Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Urad za evropsko pravosodno sodelovanje
bg
Европейско звено за съдебно сътрудничество
,
Евроюст
cs
Eurojust
,
Evropská jednotka pro soudní spolupráci
da
Den Europæiske Enhed for Retligt Samarbejde
,
Eurojust
de
Eurojust
,
Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit
el
Eurojust
,
Ευρωπαϊκή Μονάδα Δικαστικής Συνεργασίας
en
Eurojust
,
European Judicial Cooperation Unit
es
Eurojust
,
Unidad Europea de Cooperación Judicial
et
Eurojust
,
Euroopa Õigusalase Koostöö Üksus
fi
Eurojust
,
Euroopan oikeudellisen yhteistyön yksikkö
fr
Eurojust
,
Unité européenne de coopération judiciaire
ga
Eurojust
,
an tAonad Eorpach um Chomhar Breithiúnach
hr
Eurojust
,
Europski ured za pravosudnu suradnju
hu
Eurojust
,
Európai Igazságügyi Együttműködési Egység
it
Eurojust
,
Unità europea di cooperazione giudiziaria
lt
Eurojustas
,
Europos teisminio bendradarbiavimo padalinys
lv
Eiropas Tiesu sadarbības vienība
,
Eurojust
mt
Eurojust
,
Unità Ewropea ta' Kooperazzjoni Ġudizzjarja
nl
Eurojust
,
Europese Eenheid voor justitiële samenwerking
pl
Eurojust
,
Europejska Jednostka Współpracy Sądowej
pt
Eurojust...
Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009 je Evropska unija nadomestila in nasledila Evropsko skupnost in od tega dne izvršuje vse pravice in prevzema vse obveznosti Evropske skupnosti. Zato se v besedilu [Sporazuma/…] sklicevanja na "Evropsko skupnost" [ali na "Skupnost"], kjer je to primerno, razumejo kot sklicevanje na "Evropsko unijo" [ali "Unijo"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...