Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird
LAW
da
afgørelse om varemærkets fortabelse
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του σήματος από τα δικαιώματά του
en
decision revoking the rights of the proprietor of the trade mark
es
resolución que declare la caducidad de los derechos del titular de la marca
fr
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque
it
decisione che dichiara la decadenza dei diritti del titolare del marchio
nl
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder
pt
decisão de perda dos direitos do titular da marca
erste Anmeldung einer Marke
LAW
da
første ansøgning om registrering af mærket
el
πρώτη αίτηση σήματος
en
first application of a trade mark
es
prima solicitud de la marca
fr
première demande de marque
it
prima domanda di deposizione del marchio
nl
eerste aanvrage om een merk
pt
primeiro pedido de marca
EWG-Marke
LAW
cs
evropská značka
da
EF-varemærke
el
ευρωπαϊκό σήμα
en
European trademark
es
marca europea
fi
eurooppalainen tavaramerkki
fr
marque européenne
it
marchio europeo
lt
europinis prekės ženklas
mt
marka kummerċjali Ewropea
nl
Europees merkenrecht
pl
europejski znak towarowy
pt
marca europeia
sv
europeiskt varumärke
Exklusivität der Marke
da
eneret til at bruge navne-og mærkerettighed
el
αποκλειστικότητα χρήσης διακριτικού συμβόλου
en
ensign display exclusiveness
,
ensign use exclusiveness
es
exclusividad de la enseña dentro de una zona otorgada a un franquiciado
,
exclusividad del rótulo
fi
merkin yksinomainen käyttöoikeus
fr
exclusivité d'enseigne
it
esclusiva d'insegna
nl
exclusief gebruik van het embleem
pt
exclusividade do uso da marca
sv
ensamrätt att använda kännetecken
,
ensamrätt att exponera firmanman
förberedande märke
TRANSPORT
en
advance signing
es
preseñalización
,
señalización avanzada
fr
signalisation avancée
nl
bewegwijzering
sv
förberedande upplysningsmärke
für die Marke in Anspruch genommene Priorität
LAW
da
prioritetsrettighed,der gøres gældende til støtte for varemærket
el
προβαλλόμενο δικαίωμα προτεραιότητας για το σήμα
en
priority claimed in respect of the trade mark
es
derecho de prioridad invocado en apoyo de la marca
fr
droit de priorité invoqué à l'appui de la marque
it
diritto di priorità invocato per il marchio
nl
ten behoeve van het merk ingeroepen recht van voorrang
pt
direito de prioridade invocado em apoio dessa marca
für nichtig erklärte Marke
LAW
da
varemærket erklæres ugyldigt
el
ακυρότητα του σήματος
en
trade mark declared invalid
es
nulidad de la marca
fr
nullité de la marque
it
nullità del marchio
nl
nietig verklaard merk
,
nietigheid van het merk
pt
nulidade da marca
Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke
LAW
da
sikkerhed for varemærkes beståen
el
εξασφάλιση της ύπαρξης σήματος
en
guarantee of trade mark existence
es
garantía de existencia de la marca
fi
vakuutus tavaramerkin tosiasiallisesta olemassaolosta
fr
garantie de l'existence de la marque
it
garanzia per l'esistenza del marchio
nl
bescherming van het handelsmerk
pt
gárantia de existência da marca
sv
garanti för varukännetecken
Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt
LAW
da
område,hvor det ældre varemærke er beskyttet
el
εδαφική περιοχή στην οποία το προγενέστερο σήμα απολαύει προστασίας
en
territory in which the earlier trade mark is protected
es
territorio en que esté protegida la marca anterior
fr
territoire dans lequel la marque antérieure est protégée
it
territorio nel quale il marchio anteriore è tutelato
nl
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd
,
gebied waar het oudere merk wordt beschermd
pt
território onde a marca anterior está protegida