Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Textil-und Bekleidungsindustrie in Prozent der Wertschöpfung der M f G
da
tekstil og beklædning vækst i pct.i færdigvarer
en
textiles and clothing-% of value added in mfg
es
textiles y prendas de vestir, porcentaje del valor añadido en fabricación
fr
textiles et vêtements - % de la valeur ajoutée manufacturière
it
tessili ed abbigliamento - % del valore aggiunto manifatturiero
nl
textiel en kleding - % van de toegevoegde waarde
pt
têxteis e roupa-% do valor acrescentado na indústria transformadora
sv
textil och beklädnad i procent av tillverkningsindustrins förädlingsvärde
tidsvägning F
Health
da
metervisning "fast"
,
stilling "fast"
de
Einstellung "schnell"
,
Zeitbewertung "schnell"
,
Zeitkonstante "schnell"
el
"ταχεία" απόκριση
en
"fast" mode
,
"fast" response
,
"fast" time constant
es
constante de tiempo "rápida"
,
respuesta "rápida"
fi
nopea aikapainotus
fr
constante "rapide"
,
réponse "rapide"
it
costante di tempo "fast"
,
risposta "fast"
,
risposta "rapido"
nl
korte tijdsconstante
,
middelingstijd "fast"
,
snelle tijdsconstante
pt
constante de tempo «rápida»
,
resposta «rápida»
sv
tidvägning F
TITUS-F
Documentation
Information technology and data processing
en
TITUS
,
Textile information treatment user's service
fr
documentation sur les textiles(version française)
tjenestemanden udtræder af tjenesten ved : a) afskedigelse efter ansøgning, b) afskedigelse uden ansøgning, c) fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde, d) afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats, e) fjernelse fra tjenesten, f) pensionering, g) død
de
der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst
el
ο υπάλληλος αποχωρεί οριστικά από την υπηρεσία λόγω : α) παραίτησης, β) έκπτωσης γ) απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δ) απόλυσης για λόγους υπηρεσιακής ανεπάρκειας, ε) παύσης
en
b) compulsory resignation
,
c) retirement in the interests of the service
,
d) dismissal for incompetence
,
e) removal from post
,
service shall be terminated by : a) resignation
fr
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation
it
la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, ...