Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
déchiqueteur(B)
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
kluderiver
de
Reisser
el
λαναριστής
en
teaser
fr
effilocheur
,
garnetteur(B)
it
lupatore
nl
balenbreker
,
pluktrekker
,
uitrafelaar
pt
desfiador
Décision du Conseil AELE no 6/1994 du 6 juillet 1994 concernant la Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échange(AELE).Amendements à l'annexe B de la Convention
LAW
de
EFTA-Ratsbeschluss Nr.6/1994 vom 6.Juli 1994 über das Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA).Änderung des Anhangs B zum EFTA-Übereinkommen
it
Decisione del Consiglio AELS n.6/1994 del 6 luglio 1994 concernente la Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Emendamenti all'Allegato B della Convenzione
Decisione del DFI del 25 febbraio 1974 concernente il riconoscimento dei corsi di radioprotezione di tipo A e B per i laboratoristi di radiochimica che frequentano la scuola di radioprotezione dell'Istituto federale di ricerca nucleare a Würenlingen
LAW
de
Verfügung des EDI vom 25.Februar 1974 über die Anerkennung der Strahlenschutzkurse Typ A und B für Radiochemie-Laboranten der Schule für Strahlenschutz des Eidgenössischen Institutes für Reaktorforschung in Würenlingen
Decisione n.3/74 che completa e modifica gli elenchi A e B allegato al protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.3/74 zur Ergänzung und Änderung der dem Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG beigefügten Listen
fr
Décision no 3/74 complétant et modifiant les listes arrêté et B annexées au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE
découpeur en tôlerie(B)
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
pladeskærer
de
Blechschneider
el
χειριστής κοπτικής μηχανής μετάλλου
en
metal cutting machine operator
fr
découpeur de tôles
,
it
tranciatore di metallo
nl
plaatsnijder
pt
cortador de chapas
Decreto del Consiglio federale concernente la riduzione temporanea del dazio sulle banane fresche in caschi della voce 39 b della tariffa doganale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Zollermässigung für frische Bananen am Strunk
fr
Arrêté du Conseil fédéral réduisant temporairement les droits de douane sur les bananes fraîches en régimes
deel B
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
del B
de
Teil B
el
μέρος B
en
Part B
es
parte B
fr
partie B
it
parte B
pt
parte B
défourneur au four de réchauffage(B)
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
varmer
de
Ausstosser
,
Ausstosssteuerer
el
εργάτης εκφορτώσεως κλιβάνου
en
reheating furnace discharger
fr
homme au four(L)
,
machiniste enfourneur-défourneur
it
sfornatore di forni intermedi di riscaldo
nl
knuppeluitstoter
,
uitzetter
pt
operador de enfornamento e desenfornamento-laminagem
del A och del B
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
del A
de
Teil A
el
μέρος A
en
Part A
es
parte A
fr
partie A
it
parte A
nl
deel A
pt
parte A
Delegações,representações e gabinetes no exterior,b)Junto das organizações internacionais
EUROPEAN UNION
da
Delegationer, repræsentationer og kontorer
,
Delegationer, repræsentationer og kontorer i tredjelande og ved internationale organisationer
de
Delegationen, Vertretungen und externe Büros
,
Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen
en
External delegations, representations and offices
,
External delegations, representations and offices to international organisations
es
Delegaciones, Representaciones y Oficinas exteriores
,
Delegaciones, Representaciones y Oficinas exteriores en los organismos internacionales
fr
Délégations, représentations et bureaux extérieurs
,
Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales
it
Delegazioni, rappresentanze e uffici esterni
nl
Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties
,
Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland