Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Tá an tír aontach, an Chróit*; na Tíortha is iarrathóirí, an Tuirc, Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine*, Montainéagró*, an Íoslainn+, agus an tSeirbia*; Tíortha an Phróisis Chobhsaíochta agus Chomhlachais agus na tíortha a d'fhéadfadh a bheith ina n-iarrthóirí ar aontachas amach anseo: an Albáin, an Bhosnia agus an Heirseagaivéin, agus na tíortha ar comhaltaí de Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa agus den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch iad, an Iorua agus Lichtinstéin, mar aon leis an Úcráin, Poblacht na Moldóive, an Airméin, An Asarbaiseáin, agus An tSeoirsia, ag seasamh leis an dearbhú seo.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
tionscal na n-arm
Defence
Industrial structures and policy
bg
военна промишленост
,
отбранителна промишленост
cs
obranný průmysl
,
zbrojní průmysl
da
forsvarsindustri
,
forsvarsmaterielindustri
,
våbenindustri
de
Rüstungsindustrie
,
Verteidigungsindustrie
en
armaments industry
,
arms industry
,
defence industry
es
industria armamentística
,
industria de defensa
et
kaitsetööstus
fi
puolustusmateriaaliteollisuus
,
puolustusteollisuus
fr
industrie de défense
,
industrie de l'armement
hr
industrija naoružanja
,
industrija oružja
,
obrambena industrija
it
industria della difesa
lt
gynybos pramonė
lv
aizsardzības rūpniecība
,
bruņojuma rūpniecība
mt
industrija tad-difiża
,
industrija tal-armi
nl
defensie-industrie
pl
przemysł obronny
pt
indústria de armamento
,
indústria de armas
,
indústria de defesa
ro
industrie de apărare
,
industrie de armament
sk
obranný priemysel
,
zbrojný priemysel
,
zbrojársky priemysel
sl
oborožitvena industrija
,
obrambna industrija
sv
försvarsindustri
tír thionscnaimh nó tír chinn scríbe na n-earraí
EUROPEAN UNION
da
godsets oprindelses- eller bestemmelsesland
de
das Herkunfts-oder Bestimmungsland der Gueter
el
το Kράτος προελεύσεως ή προορισμού των Προ2bόντων
en
the country of origin or of destination of the goods
es
el país de origen o de destino de los productos
fr
le pays d'origine ou de destination des produits
it
il paese d'origine o di destinazione dei prodotti
nl
het land van herkomst of bestemming van de waren
pt
o país de origem ou de destino dos produtos
sv
godsets ursprungs-eller bestämmelseland
TMA-N
Chemistry
cs
TMA-N
,
trimethylamin-dusík
de
Trimethylamin-Stickstoff
el
TMA-N
,
άζωτο τριμεθυλαμίνης
en
TMA-N
,
trimethylamine-nitrogen
es
N-TMA
,
TMA-N
,
nitrógeno de trimetilamina
fi
TMA-N
,
trimetyyliamiinityppi
fr
Azote-Triméthylamine
ga
nítrigin trímheitiolaimín
it
TMA-N
,
trimetilammina-azoto
mt
TMA-N
,
trimetilamina-nitroġenu
mul
TMA-N
pl
N-TMA
,
azot trimetyloaminy
pt
N-TMA
,
azoto de trimetilamina
ro
TMA-N
,
azot trimetilamină
sk
TMA-N
,
trimetylamín dusík
sl
trimetilamin-dušik
toradh na n-imeachtaí
bg
резултати от работата
cs
výsledek jednání
da
referat
,
referat af arbejdet
,
resultat af drøftelserne
de
Beratungsergebnisse
el
αποτελέσματα των εργασιών
en
outcome of proceedings
es
resultado de los trabajos
et
menetluse tulemus
fi
yhteenveto asian käsittelystä
fr
résultats des travaux
hr
ishod postupka
hu
az eljárás eredménye
it
risultati dei lavori
lt
posėdžio rezultatai
lv
apspriežu rezultāti
,
darba rezultāti
mt
eżitu tal-proċedimenti
nl
resultaat besprekingen
pl
wyniki prac
pt
resultados dos trabalhos
ro
rezultatul lucrărilor
sk
výsledok rokovania
sl
izid posvetovanj
sv
lägesrapport
,
statusrapport
Treoir 2006/48/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a bhaineann le gnó na n-institiúidí creidmheasa a ghlacadh agus a shaothrú (athmhúnlú)
Financial institutions and credit
cs
bankovní směrnice
,
směrnice 2006/48/ES o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu (přepracované znění)
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut (omarbejdning)
,
kreditinstitutdirektivet
de
Bankenrichtlinie
,
Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung)
el
Οδηγία 2006/48/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (αναδιατύπωση)
,
τραπεζική oδηγία
en
Banking Directive
,
Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast)
es
Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio (refundición)
,
Direct...
Treoir 2009/110/CE an 16 Meán Fómhair 2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le dul i mbun gnó foras airgid leictreonaigh, gnó den sórt sin a shaothrú nó maoirsiú stuamachta a dhéanamh air, lena leasaítear Treoracha 2005/60/CE agus 2006/48/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 2000/46/CE
Monetary economics
Information technology and data processing
de
E-Geld-Richtlinie
,
Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG
el
ΟΗΧ
,
Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 , για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ
,
οδηγία για το ηλεκτρονικό χρήμα
en
Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on the taking up, pursuit and prudential supervision of the business of electronic money institutions amending Directives 2005/60/EC and 2006/48/EC and repealing Directive 2000/46/EC
,
E-Money Directive
,
EMD
,
Electronic Money D...
Treoir 2009/28/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite a chur chun cinn agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear ina dhiaidh sin Treoir 2001/77/CE agus Treoir 2003/30/CE
bg
Директива 2009/28/ЕО на Eвропейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО
,
директива за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES
,
směrnice o obnovitelných zdrojích energie
,
směrnice o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF
,
direktiv om fremme af vedvarende energi
de
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
,
Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuer...
Treoir 2014/90/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Iúil 2014 maidir le trealamh muirí agus lena n-aisghairtear Treoir 96/98/CE ón gComhairle
bg
Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно морското оборудване и за отмяна на Директива 96/98/ЕО на Съвета
,
Директива 96/98/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. относно морското оборудване
,
Директива относно морското оборудване
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES
,
směrnice Rady 96/98/ES ze dne 20. prosince 1996 o námořním zařízení
,
směrnice o lodní výstroji
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/90/EU af 23. juli 2014 om skibsudstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 96/98/EF
,
Rådets direktiv 96/98/EF om udstyr på skibe
,
direktivet om skibsudstyr
,
direktivet om udstyr på skibe
,
skibsudstyrsdirektivet
de
Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates
,
Schiffsausrüstungsrichtlinie
el
Οδηγία 2014/90/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου...
treoir i gcás nach n-úrraítear díol folamh
bg
указание в случай на неизпълнение на задължението за покриване
cs
pokyn při selhání zajištění
da
instruks i tilfælde af manglende dækning
de
Anweisung für den Fall fehlender Deckung
el
εντολή σε περίπτωση αδυναμίας κάλυψης
en
instruction in the event of failure to cover
es
instrucciones en caso de ausencia de cobertura
et
juhis katmata jätmise korral
fi
ohjeistus lyhyeksimyynnin kattamisen laiminlyönnin tapauksessa
hu
fedezés meghiúsulása esetén adott utasítás
it
istruzione in caso di mancata copertura
lv
norādījums nesegšanas gadījumā
mt
struzzjonijiet fil-każ ta' nuqqas ta’ kopertura
nl
instructie in geval van niet-afdekking
pl
zlecenie na wypadek niedokonania pokrycia
pt
instrução no caso de a cobertura falhar
sk
pokyn v prípade zlyhania krytia
sl
navodilo za pokritje v primeru neizpolnitve
sv
order vid bristande täckning