Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und den Niederlanden(mit Zusatz-Protokoll)
LAW
fr
Convention d'extradition entre la Suisse et les Pays-Bas(avec protocole additionnel)
it
Trattato d'estradizione fra la Svizzera e i Paesi Bassi(con protocollo addizionale)
avtal genom godkänt protokoll
LAW
bg
споразумение под формата на съгласуван протокол
cs
dohoda ve formě dohodnutého zápisu
da
aftale i form af godkendt protokollat
de
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift
el
συμφωνία υπό μορφή συμφωνηθέντος πρακτικού
en
agreement in the form of agreed minutes
es
acuerdo en forma de acta aprobada
et
kokkulepitud protokolli(de) vormis leping
,
leping kokkulepitud protokolli(de) vormis
fi
yhteisesti hyväksyttynä pöytäkirjamerkintänä tehty sopimus
fr
accord sous forme de procès-verbal agréé
hr
sporazum u obliku prihvaćenoga zapisnika
hu
megállapodás kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvek formájában
it
accordo in forma di verbale convenuto
lt
susitarimas suderinus posėdžio protokolą
nl
overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal
pl
porozumienie w formie uzgodnionego protokołu
,
umowa w formie uzgodnionego protokołu
sk
dohoda vo forme schválenej zápisnice
sl
sporazum v obliki potrjenega zapisnika
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
da
I forbindelse med den endelige vedtagelse af A-punkterne vedrørende retsakter besluttede Rådet at optage følgende i protokollen: ...
en
When finally adopting the "A" items relating to legislative acts, the Council agreed to enter the following in these minutes:
es
Al proceder a la adopción definitiva de los puntos "A" relativos a actos legislativos, el Consejo acuerda incluir lo siguiente en la presente acta:
fi
Säädöksiin liittyvien A-kohtien lopullisen hyväksymisen yhteydessä neuvosto sopi seuraavien kohtien merkitsemisestä tähän pöytäkirjaan:
fr
A l'occasion de l'adoption définitive des points "A" relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
it
In occasione dell'adozione definitiva dei punti "A" relativi ad atti legislativi, il Consiglio ha convenuto di iscrivere nel presente processo verbale i seguenti elementi:
mt
Waqt l-adozzjoni definittiva tal-punti "A" relatati ma' atti leġislattivi, il-Kunsill qabel li ...
Benutzer-Benutzer-Protokoll
Information technology and data processing
da
protokol
el
πρωτόκολλο χρήστη-χρήστη
en
user-user protocol
es
protocolo de usuario a usuario
fi
käyttäjien välinen yhteyskäytäntö
fr
protocole d'usager à usager
,
protocole entre usagers
,
protocole entre utilisateurs
,
protocole usager-usager
it
protocollo utente a utente
nl
gebruiker tot gebruiker-protocol
pt
protocolo utilizador-utilizador
sv
protokoll mellan användare
bereichsspezifisches Protokoll
Electronics and electrical engineering
da
sektorvis protokol
el
κλαδικό πρωτόκολλο
en
specific cooperation agreement
es
protocolo sectorial
fr
protocole sectoriel
it
protocollo settoriale
nl
sectorieel protocol
pt
protocolo setorial
Berner Übereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und Kunst,revidiert in Stockholm(mit Protokoll betreffend die Entwicklungsländer)
LAW
fr
Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques,révisée à Stockholm(avec protocole relatif aux pays en voie de développement)
it
Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie ed artistiche,riveduta a Stoccolma(con protocollo relativo ai Paesi in via di sviluppo)
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.1/76 zur Änderung der Liste A,die dem Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG als Anhang beigefügt ist
LAW
fr
Décision no 1/76 modifiant la liste A annexée au protocole no.3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE
it
Decisione n.1/76 che modifica l'elenco A allegato al protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/76 zur Ergänzung und Änderung der dem Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG als Anhang beigefügten Listen A und B sowie der Liste in Art.25 dieses Protokoll
LAW
fr
Décision no 2/76 complétant et modifiant les listes A et B annexées au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE,ainsi que la liste de l'art.25 dudit protocole
it
Decisione n.2/76 che completa e modifica gli elenchi A e B del protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE,nonché l'elenco di cui all'art.25 di tale protocollo
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/77 über eine Abweichung von Liste A im Anhang zu Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
LAW
fr
Décision du Comité mixte no 2/77 portant dérogation aux dispositions de la liste A annexée au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE
it
Decisione del Comitato misto n.2/77 che deroga alle disposizioni dell'elenco A allegato al protocollo n.3,relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.3/74 zur Ergänzung und Änderung der dem Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG beigefügten Listen
LAW
fr
Décision no 3/74 complétant et modifiant les listes arrêté et B annexées au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE
it
Decisione n.3/74 che completa e modifica gli elenchi A e B allegato al protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE