Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
die Einsatzkohle setzt sich aus verschiedenen Feinkohlesorten zusammen
da
koksblandingen består af forskellige finkornede kokskulsorter
el
το φορτίο για οπτανθρακοποίηση αποτελείται από μικρομερή κομμάτια άνθρακα
en
the charge to be coked is made up of various coal fines
es
la pasta de coque está formada por diversos tipos finos de coque
fr
à partir de diverses fines à coke on compose la pâte à coke
it
a partire dai diversi fini da coke si forma la pasta di coke
nl
het cokesmengsel(of kooksmengsel)bestaat uit verschillende soorten fijnkolen
pt
a pasta de coque é constituída por vários tipos de coque finos
die Einstimmigkeit bezieht sich allein auf die betroffenen Mitglieder des Rates
LAW
en
unanimity shall be constituted by only those Council members concerned
fr
l'unanimité est constitutée par les voix des seuls membres du Conseil concernés
it
l'unanimità è costituita unicamente dai membri del Consiglio interessati
die einzelnen Perlitkoerner heben sich durch die unterschiedliche Toenung voneinander ab
Iron, steel and other metal industries
da
de enkelte perlitkorn adskiller sig indbyrdes ved deres forskellige farvetone
el
οι διάφοροι κρυσταλλίτες περλίτη διαχωρίζονται από την διαφορετική τους απόχρωση
en
the individual pearlite colonies appear with different degrees of contrast
es
los diversos granos de perlita se distinguen por su diferencia de color
fr
les divers grains de perlite se distinguent par leur différence de teinte
it
i singoli grani di ferrite si distinguono tra loro per la differente tonalità di tinta
nl
de onderscheidene perlietkorrels tekenen zich door verschillen in kleur en contrast af
sv
de enskilda perlitkolonierna skiljer sig åt genom olika grad av kontrast
die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
Iron, steel and other metal industries
da
de endogene indeslutninger har tendens til at fordele sig temmelig jævnt
el
τα ενδογενή εγκλείσματα τείνουν να κατανεμηθούν κατά τρόπο αρκετά ομοιόμορφο
en
endogeneous inclusions tend to be fairly uniformly distributed
es
las inclusiones endógenas tienden a distribuirse muy uniformemente
fr
les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément
it
le inclusioni endogene tendono a distribuirsi piuttosto uniformemente
nl
de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen
sv
endogena inneslutningar tenderar att vara tämligen jämnt fördelade
die Entschädigung bestimmt sich nach billigem Ermessen
Humanities
fr
l'indemnité est déterminée en équité
die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen
LAW
da
afbryde sin erhvervsaktivitet for at tage sig af sine børns uddannelse
el
διακόπτω την επαγγελματική μου δραστηριότητα για να αφοσιωθώ στην ανατροφή των παιδιών
en
to take a break from work to look after the children
es
interrumpir el ejercicio de una actividad profesional para dedicarse al cuidado de los hijos
fr
interrompre son activité professionnelle pour se consacrer à l'éducation des enfants
it
interrompere l'attività professionale per dedicarsi all'educazione dei figli
nl
de carrière onderbreken i.v.m.het opvoeden van kinderen
pt
interromper a sua atividade profissional para se consagrar à educação dos filhos
die Europaeische Gemeinschaft finanziert sich aus Mitteln,die ihr von Rechts wegen zufliessen
FINANCE
da
det europæiske Fællesskab finansieres ved hjælp af midler, som Fællesskabet har ret til
en
the European Community is financed by resources which accrue to it as of right
fr
la Communauté européenne est financée au moyen des ressources qui lui reviennent de droit
it
la Comunità europea si finanzia con risorse che affluiscono ad essa di diritto
nl
de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen
die Europaeische Investitionsbank bedient sich des Kapitalmarktes
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Den europæiske Investeringsbank kan anvende midler lån. på kapitalmarkedet
el
η Eυρωπα2bκή Tράπεζα Eπενδύσεων προσφεύγει στην κεφαλαιαγορά
en
the European Investment Bank has recourse to the capital market
fr
la Banque européenne d'investissement fait appel aux marchés des capitaux
it
la Banca europea per gli investimenti fa appello al mercato dei capitali
nl
de Europese Investeringsbank doet een beroep op de kapitaalmarkten
pt
o Banco Europeu de Investimento recorre ao mercado de capitais
sv
Europeiska investeringsbanken anlitar kapitalmarknaderna
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
EUROPEAN UNION
LAW
da
en autentisk fortolkning
el
αυθεντική ερμηνεία
en
an authoritative interpretation
es
una interpretación auténtica
fr
une interprétation authentique
it
un'interpretazione autentica
nl
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren
pt
uma interpretação autêntica
die Fahrt eines Schiffes vermindert sich beim vor Anker gehen
TRANSPORT
da
skibets fart bremses ved at ankeret kastes
el
η ταχύτητα πλεύσεως του πλοίου μειώνεται με τη ρίψη της άγκυρας
en
by casing the anchor
,
the way of a barge is checked by letting go the anchor
fr
la marche d'un bateau est ralentie en jetant l'ancre
it
la marcia di una nave è rallentata gettando l'ancora
nl
een schip wordt met een anker geremd