Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
macchine per la lavorazione dei prodotti alimentari,delle bevande e de tabacco
AGRI-FOODSTUFFS
da
maskiner til nærings- og nydelsesmiddelindustrien
de
Maschinen für das Ernährungsgewerbe und die Tabakverarbeitung
el
μηχανήματα επεξεργασίας τροφίμων,ποτών και καπνού
en
machinery for food,beverage and tobacco processing
es
maquinaria para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco
fr
machines pour l'industrie agroalimentaire
ga
innealra próiseála bia, deochanna agus tobac
nl
machines voor de produktie van voedings-en genotmiddelen
pt
máquinas para as indústrias alimentares, das bebidas e do tabaco
mescita di bevande
Consumption
Taxation
AGRI-FOODSTUFFS
de
Schankbetrieb
,
Schankwirtschaft
el
κατάστημα κατανάλωσης ποτών
en
public house
fr
débit de boissons
ga
teach tábhairne
pt
estabelecimento de bebidas
operaio qualificato per la produzione di bevande analcoliche(m/f)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
faglært arbejdskraft(m/k)til fremstilling af alkoholfrie drikkevarer
de
Fachkraft zur Herstellung alkoholfreier Getränke(m/w)
en
soft drink operative(m/f)
es
elaborador de bebidas no alcohólicas (h/m)
fr
agent de fabrication de boissons non alcoolisées(h/f)
nl
vakkracht voor de produktie van niet-alcoholische dranken(m/v)
pt
preparador de bebidas não alcoólicas(m/f)
Ordinanza concernente i prezzi delle bevande distillate vendute dalla Regìa degli alcool
LAW
de
Verordnung über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für gebrannte Wasser
fr
Ordonnance concernant les prix de vente de l'eau-de-vie et de l'alcool de la Régie des alcools
Ordinanza concernente i requisiti delle bevande distillate da consegnare alla Regìa degli alcool
LAW
de
Verordnung über die Anforderungen an die von der Eidgenössischen Alkoholverwaltung zu übernehmenden gebrannten Wasser
fr
Ordonnance concernant les exigences auxquelles doivent satisfaire les eaux-de-vie et alcools que la Régie fédérale des alcools doit prendre en charge
Ordinanza concernente l'acquavite di specialità e le bevande spiritose a base di piante sarchiate;Ordinanza concernente l'imposta sull'acquavite di specialità
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbrand und Spirituosen aus Hackfrüchten;Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbranntwein
fr
Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités et les boissons spiritueuses à base de plantes sarclées;Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités
Ordinanza concernente la presa in consegna delle bevande distillate da parte della Regià degli alcool
LAW
de
Verordnung über die Übernahme gebrannter Wasser durch die Alkoholverwaltung
fr
Ordonnance concernant la prise en charge des eaux-de-vie et alcools par la Régie des alcools
Ordinanza del 10 giugno 1997 concernente gli ammanchi massimi di bevande distillate nei depositi fiscali e nei depositi sigillati,ammessi in franchigia d'imposta;Ordinanza concernente gli ammanchi di alcool
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 10.Juni 1997 über die als steuerbefreit anerkannten Fehlmengen von gebrannten Wassern in Steuer-und Verschlusslagern;Alkoholfehlmengenverordnung
fr
Ordonnance du 10 juin 1997 concernant les quantités manquantes de boissons distillées pouvant être exonérées de l'impôt dans les entrepôts fiscaux et dans les entrepôts sous scellés;Ordonnance concernant les quantités manquantes d'alcool
Ordinanza del DFFD concernente l'applicazione della tara addizionale su il vino e le bevande spiritose
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Anwendung des Tarazuschlages auf Wein und Spirituosen
fr
Ordonnance du DFFD concernant l'application de la tare additionnelle aux vins et spiritueux
pastiglie per bevande gassate
da
tabletter til brusende drikke
de
Brausetabletten für Getränke
en
pastilles for effervescing beverages
es
pastillas para bebidas gaseosas
fr
pastilles pour boissons gazeuses
it
pastiglie per bevande gassose
nl
tabletten voor koolzuurhoudende dranken
pt
pastilhas para bebidas gasosas
sv
tabletter för bornerande drycker