Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beslag ter fine van bewijs
LAW
el
αποδεικτική κατάσχεση
fr
saisie à des fins de preuve
besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
retsakt,der er udstedt til gennemførelse af Traktaterne
,
retsakt,der er vedtaget til gennemførelse af Traktaterne
de
in Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift
el
πράξη που εκδίδεται κατ'εφαρμογή των συνθηκών
en
act made in implementation of the Treaties
es
acto adoptado en ejecución de los Tratados
fr
acte pris en exécution des traités
it
atto emanato in esecuzione dei trattati
nl
besluit ter uitvoering van de Verdragen
,
pt
ato adotado em execução dos Tratados
sv
rättsakter som antagits för genomförandet av fördragen
Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit
bg
Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение „Прюм“
cs
prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
de
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
,
Beschluss zum Prümer Vertrag
,
Prüm-Beschluss
,
Prümer Beschluss
el
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
,
απόφαση Prüm
en
Counc...
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit
Criminal law
bg
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение за изпълнение на решението "Прюм"
cs
prováděcí prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
,
gennemførelsesafgørelsen
de
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
,
Durchführungsbeschluss z...
Besluit 2008/617/JBZ ter verbetering van de samenwerking in crisissituaties tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten van de Europese Unie
el
Απόφαση 2008/617/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για τη βελτίωση της συνεργασίας σε καταστάσεις κρίσεως μεταξύ των ειδικών μονάδων επέμβασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
απόφαση "Άτλας"
en
Atlas Decision
,
Decision 2008/617/JHA on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations
fr
Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise
,
décision Atlas
ga
Cinneadh 2008/617/JHA maidir le Feabhsú an Chomhair idir Aonaid Speisialta Idirghabhála Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i gcás Staideanna Géarchéime
,
Cinneadh Atlas
nl
Atlasbesluit
,
pl
Decyzja Rady 2008/617/WSiSW w sprawie usprawnienia współpracy pomiędzy specjalnymi jednostkami interwencyjnymi państw członkowskich Unii Europejskiej w sytuacjach kryzysowych
,
decyzja w sprawie sieci Atlas
besluit tot instelling van gelden-ter-goede-rekening-kassen
FINANCE
da
afgørelse om oprettelse af forskudsforvaltninger
de
Entscheidung über die Errichtung von Zahlstellen
en
decision to create imprest accounts
fr
décision de création de régie d'avances
it
decisione di costituzione di casse di anticipazione
bestuurder ter aflossing van de tweede bestuurder tijdens kruisvlucht
bg
заместващ втори пилот в полет
da
andenpilot, som er kvalificeret til afløsning ved marchhøjde
de
Kopilot, der zur Ablösung im Reiseflug qualifiziert ist
el
αντικαταστάτης συγκυβερνήτης πτήσης
en
cruise relief co-pilot
es
copiloto de relevo en crucero
fi
perämiehen matkalentosijainen
fr
copilote de relève en croisière
,
copilote de renfort en croisière
hu
tehermentesítő másodpilóta
it
copilota di rinforzo in crociera
lt
kreiserinio skrydžio rezervinis antrasis pilotas
lv
kreisēšanas otrais palīgpilots
,
maiņas pilots kreisēšanas fāzē
pl
pilot zastępujący podczas przelotu
pt
copiloto de cruzeiro de substituição
ro
copilot suplimentar pentru rută
sk
druhý pilot s kvalifikáciou na cestovný let
sl
nadomestni kopilot med križarjenjem
sv
biträdande avlösningspilot
bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur
da
pilot, som afløser luftfartøjschefen
de
der den Kommandanten ablösende Pilot
el
χειριστής που αντικαθιστά τον κυβερνήτη
en
pilot relieving the commander
es
Piloto de relevo del comandante
fi
ilma-aluksen päällikön sijaiseksi tuleva ohjaaja
fr
pilote suppléant le commandant de bord
it
Pilota sostituto del comandante
pt
piloto que substitui o comandante
sv
pilot för att lösa av befälhavaren
betaling ter dekking
da
dækningsbetaling
de
Deckungszahlung
el
πληρωμή κάλυψης
en
cover payment
es
pago de cobertura
et
kattemakse
fi
katemaksu
fr
paiement de couverture
ga
íocaíocht chumhdaigh
hu
fedezeti fizetés
pt
pagamento de liquidação
sl
plačilo kritja
bevallingsuitkering ter vervanging van inkomsten
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
barselsdagpenge under barselsorlov
de
Einkommenssicherung bei der Geburt
en
income maintenance benefit in the event of childbirth
es
prestación de mantenimiento de renta en caso de parto
,
prestación económica por maternidad
fi
toimeentuloturva lapsen syntymän yhteydessä
fr
revenu de remplacement pendant le congé de maternité
it
assegno integrativo durante il periodo di maternità
sv
inkomstersättning i samband med barnafödande