Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
vettura li taħdem bl-idroġenu
da
hydrogendreven bil
de
Fahrzeug mit Wasserstoffantrieb
,
Kraftfahrzeug mit Wasserstoffantrieb
,
Wasserstofffahrzeug
el
υδρογονοκίνητο όχημα
en
hydrogen car
,
hydrogen powered motor vehicle
,
hydrogen vehicle
,
hydrogen-powered vehicle
es
vehículo con motor de hidrógeno
et
vesinikkütusega sõiduk
fi
vetyajoneuvo
,
vetykäyttöinen ajoneuvo
fr
voiture à hydrogène
,
véhicule à hydrogène
,
véhicule à moteur fonctionnant à l’hydrogène
ga
mótarfheithicil faoi thiomáint hidrigine
it
automobile a idrogeno
,
veicolo a idrogeno
lv
ar ūdeņradi darbināms mehāniskais transportlīdzeklis
,
ar ūdeņradi darbināms transportlīdzeklis
,
ūdeņraža auto
,
ūdeņraža automobilis
,
ūdeņraža transportlīdzeklis
mt
vettura tal-idroġenu
nl
waterstofauto
,
waterstofvoertuig
pt
veículo a hidrogénio
sv
vätedrivet fordon
xorta ta' applikatur bl-isponża għall-vaġina
de
Applikator für ein Schwämmchen zur vaginalen Anwendung
el
Συσκευή για ενδοκολπική τοποθέτηση σπόγγων
en
Vaginal sponge applicator
es
Aplicador de esponjas vaginales
fi
Emätintamponiasetin
fr
Applicateur pour éponge vaginale
it
Applicatore per spugnetta intravaginale
nl
Applicator voor spons voor vaginaal gebruik
sv
Vaginalsvampapplikator
żona unika ta' pagamenti bl-euro
FINANCE
bg
SEPA
,
ЕЗПЕ
,
единна зона за плащания в евро
cs
SEPA
,
jednotná oblast pro platby v eurech
da
SEPA
,
fælles eurobetalingsområde
,
fælleseuropæisk betalingsområde
de
Europäischer Zahlungsverkehrsraum
,
SEPA
,
einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum
el
ενιαίος χώρος πληρωμών σε ευρώ
en
SEPA
,
single euro payments area
es
SEPA
,
ZUPE
,
zona única de pagos en euros
et
SEPA
,
ühtne euromaksete piirkond
fi
SEPA
,
yhtenäinen euromaksualue
fr
EUPE
,
SEPA
,
espace unique de paiements en euros
ga
limistéar an euro
,
limistéar aonair d'íocaíochtaí euro
hr
jedinstveno područje plaćanja u eurima
hu
SEPA
it
AUPE
,
SEPA
,
area unica dei pagamenti in euro
lt
SEPA
,
bendra mokėjimų eurais erdvė
lv
SEPA
,
vienotā euro maksājumu telpa
mt
SEPA
,
nl
SEPA
,
gemeenschappelijke betalingsruimte voor de euro
,
gemeenschappelijke eurobetalingsruimte
pl
SEPA
,
jednolity obszar płatności w euro
pt
SEPA
,
espaço único de pagamentos em euros
,
área única de pagamentos em euros
ro
SEPA
,
zona unică de plăți în euro
sk
SEPA
,
jednotná oblasť platieb v eurách
sl
SEPA
,
enotno obm...
βλ.
Humanities
da
se
de
s.
,
siehe
el
βλέπε
en
see
,
v.
,
vid.
fi
katso
,
ks.
fr
v.
,
voir
it
v.
,
vedasi
,
vedi
la
v.
,
vide
pt
v.
,
veja
sv
se
βλ βη
da
beskadigelse
de
Schädigung
el
ελ ττωμα
,
ζημι
en
damage
fi
vahingoittuminen
,
vaurio
fr
endommagement
sv
defekt
μηχανική της βλ βης
da
beskadigelsesmekanik
de
Schädigungsmechanik
en
damage mechanics
fi
vauriomekanismi
fr
mécanique de l'endommagement
sv
skademekanik
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Benelux, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά ...(βλ. για τη συνέχεια στις σημειώσεις)
de
Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen
es
Protocolo de adhesión del Gobierno de la República Austriaca al Acuerdo de Adhesión de la República Austriaca al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por los Protocolos relativos a la adhesión de los Gobiernos de la República Italiana, del Reino de España y de (...)
fi
pöytäkirja Itävallan tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivän kesäkuuta 1985 tehtyyn Schengenin sopimukseen sellaisena kuin se on muutettuna Italian tasavallan, Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan sekä Helleenien tasavallan lii...
Συμφωνία προσχωρήσεως της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα που υπεγράφη στο Schengen την 19η Ιουνίου 1990, ...(βλ. NOTES)
Migration
da
aftale om Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990
de
Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
en
Agreement on the Accession of the Portuguese R...