Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
invitație de participare la procedura de ofertare
bg
покана за подаване на оферти
,
покана за участие в търг
cs
výzva k podávání nabídek
da
indkaldelse af tilbud
,
udbud
de
Ausschreibung
el
πρόσκληση υποβολής προσφορών
en
call for tenders
,
request for tenders
es
concurso
,
licitación
et
hange
,
pakkumiskutse
,
pakkumismenetlus
fi
tarjouskilpailu
fr
AO
,
appel d'offres
ga
iarratas ar thairiscintí
hr
poziv na podnošenje ponuda
,
poziv za podnošenje ponuda
hu
ajánlati felhívás
it
gara d'appalto
lt
konkurso paskelbimas
,
kvietimas pateikti pasiūlymus
lv
uzaicinājums iesniegt piedāvājumus
mt
sejħa għall-offerti
nl
aanbesteding
pl
zaproszenie do składania ofert
pt
concurso
ro
licitație
,
procedură de ofertare
sk
výzva na predkladanie ponúk
,
výzva na predloženie ponuky
sl
povabilo k oddaji ponudb
inwazyjna procedura medyczna
bg
инвазивна процедура
cs
invazivní výkon
da
invasivt indgreb
de
invasiver medizinischer Eingriff
el
επεμβατική διαδικασία
,
επεμβατική ιατρική πράξη
,
επεμβατική μέθοδος
,
επεμβατικός τρόπος
en
invasive medical intervention
,
invasive medical procedure
,
invasive procedure
es
procedimiento invasivo
,
procedimiento médico invasivo
et
invasiivne protseduur
fi
invasiivinen toimenpide
fr
intervention médicale invasive
,
technique médicale invasive
ga
gnáthamh ionrach
,
gnáthamh liachta ionrach
hu
invazív beavatkozás
it
intervento invasivo
,
procedura invasiva
lt
intervencinė medicininė procedūra
,
invazinė medicininė procedūra
,
invazinė procedūra
mt
intervent mediku invażiv
,
proċedura invażiva
,
proċedura medika invażiva
nl
invasieve techniek
pl
inwazyjny zabieg medyczny
pt
intervenção médica invasiva
ro
procedură invazivă
sl
invazivni postopek
istanza che avvia la nazionale procedura
LAW
da
begæring om national sagsbehandling
de
Antrag auf Einleitung des nationalen Verfahrens
el
αίτηση για την έναρξη της εθνικής διαδικασίας
en
request for the application of national procedure
es
petición de apertura del procedimiento nacional
fr
requête en vue de l'engagement de la procédure nationale
nl
verzoek tot het inleiden van de nationale procedure
pt
requerimento destinado a encetar o processo nacional
istanza di avviamento della procedura naz.
LAW
da
begæring om national sagsbehandling
en
request for the application of national procedure
fr
requête en vue de l'engagement de la procédure nat.
sv
begäran om omvandling till ansökan om nationellt varumärke
i termini previsti secondo la procedura ordinaria possono non essere rispettati
en
time limits applicable under the normal procedure may be disregarded
fr
les délais prévus dans la procédure ordinaire peuvent ne pas être respectés
jednolita procedura wyborcza
Parliament
bg
единна избирателна процедура
,
уеднаквена избирателна процедура
cs
jednotný postup konání voleb
da
ensartet valgmåde
de
einheitliches Wahlverfahren
el
ενιαία εκλογική διαδικασία
,
ομοιόμορφη εκλογική διαδικασία
en
uniform electoral procedure
es
procedimiento electoral uniforme
et
ühtne valimismenetlus
fi
yhdenmukainen vaalimenettely
fr
procédure électorale uniforme
ga
nós imeachta toghcháin aonfhoirmeach
hr
jedinstveni izborni postupak
hu
egységes választási eljárás
it
procedura elettorale uniforme
lt
vienoda rinkimų tvarka
lv
vienota vēlēšanu procedūra
mt
proċedura elettorali uniformi
nl
eenvormige verkiezingsprocedure
,
eenvormige verkiezingsprocedure
,
uniform kiesstelsel
pt
processo eleitoral uniforme
ro
procedura electorală uniformă
sl
enotni volilni postopek
sv
enhetlig valordning
jednolita procedura wydawania zezwoleń
Foodstuff
Food technology
en
common authorisation procedure
,
common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings
fr
procédure d’autorisation uniforme
ga
nós imeachta comhchoiteann údaraithe
,
nós imeachta comhchoiteann údaraithe maidir le breiseáin bia, maidir le heinsímí bia agus maidir le blastáin bia
mt
proċedura ta' awtorizzazzjoni uniformi
pl
jednolita procedura wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących do żywności
sv
enhetligt förfarande för godkännande
l'esecuzione forzata è regolata dalle norme di procedura civile
LAW
de
die Zwangsvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften des Zivilprozeßrechts
en
enforcement shall be governed by the rules of civil procedure
es
la ejecución forzosa se regirá por las normas de enjuiciamiento civil
fr
l'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...
de
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
el
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
en
the Commission shall,by emergency procedure,determine the protective measures
es
la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
fr
la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
nl
de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
pt
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
sv
kommissionen skall omgående...fastställa vilka skyddsåtgärder den anser nödvändiga