Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demande
EUROPEAN UNION
LAW
da
de skal solidarisk erstatte det ved deres begæring forvoldte tab
de
sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen
el
υποχρεούνται αλληλεγγύως σε αποκατάσταση της ζημίας που προέκυψε από την αίτησή τους
en
they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action
it
essi sono tenuti per solidarieta a riparare il pregiudizio cagionato dalla loro richiesta
nl
zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk
pt
eles respondem solidariamente pela reparação resultante do seu pedido
inhibitions et défenses sont faites à toutes les personnes
LAW
de
es ist jedermann untersagt
Initiative populaire fédérale "Les animaux ne sont pas des choses!"
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Eidgenössische Volksinitiative "Tiere sind keine Sachen!"
en
Popular initiative "Animals are not objects"
es
Iniciativa popular "Los animales no son cosas"
it
Iniziativa popolare federale "Gli animali non sono cose!"
IR 2,ces références sont utilisées par les laboratoires agréés en vue de l'étalonnage de leur appareil de référence
Technology and technical regulations
en
IR 2
,
ISO reference standard of level 2
fr
référence ISO de niveau 2
IR 3,ces références sont utilisées par les laboratoires d'essais en vue de l'étalonnage de leurs appareils
Technology and technical regulations
en
IR 3
,
ISO reference standard of level 3
fr
référence ISO de niveau 3
IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes
Technology and technical regulations
en
SVI
,
sludge volume index
fr
indice de volume des boues
l'acte d'opposition et la demande en déchéance ou en nullité sont déposés dans une des langues de l'Office
LAW
de
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen
en
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office
es
los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina
it
l'opposizione e la domanda di decadenza o di nullità sono presentate in una delle lingue dell'Ufficio
l'année pour laquelle les données statistiques sont disponibles
EUROPEAN UNION
da
det år, for hvilket statistiske oplysninger foreligger
de
das Jahr,fuer das statische Angaben vorliegen
el
το έτος για το οποίο υπάρχουν στατιστικά στοιχεία
en
the year for which statistical data are available
es
el año del que se disponga de datos estadísticos
it
l'anno per il quale sono disponibili i dati statistici
nl
het jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn
pt
o ano de que existam dados estatísticos
sv
under det senaste år som det finns statistiska uppgifter för