Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
edificio a piu piani,di cui alcuni hanno destinazioni correlate
Building and public works
de
Gebäude mit mehreren,zum Teil gemeinsam benutzten Geschossen
en
multistorey building where some storeys are jointly occupied
fr
bâtiment à occupation conjointe
edificio a piu piani,le cui destinazioni sono indipendenti
Building and public works
de
Gebäude mit mehreren,unabhängigen voneinander genutzten Geschossen
en
multistorey building with independently occupied storeys
fr
bâtiment à étages à occupation indépendante
elenco comune dei paesi i cui cittadini devono essere in possesso di un visto
Migration
da
fælles liste over lande, hvis statsborgere er underlagt visumtvang
,
fælles liste over lande, hvis statsborgere er visumpligtige
,
fælles liste over lande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum
el
κοινός κατάλογος θεωρήσεων
en
joint list of States whose citizens are required to have a visa
es
lista común de Estados cuyos ciudadanos están sometidos a la obligación de visado
,
lista de países cuyos nacionales deben estar provistos de un visado
fi
viisumivelvollisten maiden yhteinen luettelo
,
yhteinen luettelo valtioista, joiden kansalaisilta vaaditaan viisumi
fr
liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa
,
liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
it
lista comune degli Stati i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto
nl
gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen
,
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum
sv
gemensam förteckning över ...
Elenco del 1.dicembre 1994 delle scuole il cui attestato di maturità è federalmente riconosciuto
LAW
Education
de
Verzeichnis vom 1.Dezember 1994 der Schulen,deren Maturitätsausweise vom Bund anerkannt sind
fr
Liste du 1er décembre 1994 des écoles dont la Confédération reconnaît les certificats de maturité
Elenco delle Autorità amministrative supreme e superiori d'Austria,i cui atti,in conformità dell'art.2 del trattato del 21 agosto 1916,non hanno bisogno di legalizzazione
LAW
de
Verzeichnis der österreichischen obersten und höheren Verwaltungsbehörden,deren Fertigung gemäss Art.2 des schweizerisch-österreichischen Beglaubigungsvertrages vom 21.August 1916 keiner weiteren Beglaubigung bedarf
fr
Liste des autorités administratives suprêmes et supérieures d'Autriche,dont les actes,conformément à l'art.2 du tr.entre la Suisse et l'Autriche du 21 août 1916 concernant la légalisation d'actes publics,n'ont besoin d'aucune légalisation
Elenco delle scuole il cui attestato di maturità è riconosciuto dalla Confederazione e dalla Conferenza svizzera dei direttori cantonali dell'istruzione pubblica(CDIP)
LAW
Education
de
Verzeichnis der Schulen,deren Maturitätsausweise vom Bund und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren(EDK)anerkannt sind
fr
Liste des écoles dont la Confédération et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique(CDIP)reconnaissent les certificats de maturité
elettrodo la cui anima e' costituita da piu' fili avvolti a spirale
Iron, steel and other metal industries
da
elektrode med snoet kernetråd
,
snoet elektrode
de
verdrillte elektrode
el
πλεγμένο ηλεκτρόδιο
en
stranded electrode
,
stranded welding wire
es
electrodo de alma compuesta de dos o más alambres helicoidales
fr
electrode torsadee
nl
elektrode met getwijnde draad
elezione di domicilio nel luogo in cui ha sede il Tribunale
EUROPEAN UNION
LAW
da
valgt adresse på det sted, hvor Domstolen har sæde
,
valgt adresse på det sted, hvor Retten har sæde
de
Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes
el
προσδιορισμός τόπου επιδόσεων στην έδρα του Δικαστηρίου
,
προσδιορισμός τόπου επιδόσεων στην έδρα του Πρωτοδικείου
en
address for service in the place where the Court has its seat
fr
élection de domicile au lieu où la Cour a son siège
,
élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège
nl
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is
,
domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
pt
domicílio escolhido no lugar da sede do Tribunal
ente da cui dipende
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
offentlige arbejdsgiver
de
oeffentlicher Arbeitgeber
en
employing public authority
fr
autorité publique agissant en qualité d'employeur
it
ente presso cui lavora
nl
ambtelijke werkgever
entro tre mesi a decorrere dalla data in cui è stata sottoposta la proposta al Consiglio
LAW
de
nach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rates
en
on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council
es
transcurrido el plazo de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo
fr
à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil