Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Fir-rigward tal-Isvizzera, din (dan) [l-att] tikkostitwixxi (jikkostitwixxi) żvilupp tad-disposizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen, fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen*, li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt […] tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 1999/437/KE, moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE**
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Fir-rigward tal-Isvizzera, din (dan) [l-att] tikkostitwixxi (jikkostitwixxi) żvilupp tad-disposizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen, fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen*, li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt […] tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 1999/437/KE, moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/149/ĠAI**
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...
Fondation pour les enfants et les jeunes aveugles ou mal-voyants
Education
de
Stiftung für Blinde und sehbehinderte Kinder und Jugendliche
fractura mal unida
da
dårligt ophelet fraktur
de
Fractura male sanata
en
malunited fracture
fr
fracture mal guérie
sv
fraktur med försenad läkning
freinage mal réparti
Transport policy
de
Schiefziehen der Bremsen
fr
déséquilibre de freinage
,
Ftehim dwar l-aspetti tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali relatati mal-kummerċ
bg
Споразумение за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост
cs
Dohoda TRIPS
,
Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví
da
TRIPS-aftalen
,
aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder
de
TRIPS-Übereinkommen
,
Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums
el
Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου
,
συμφωνία TRIPS
en
Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights
,
TRIPS Agreement
es
Acuerdo sobre los ADPIC
,
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
et
intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping
fi
TRIPS-sopimus
,
sopimus teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista
fr
Accord sur les ADPIC
,
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce
ga
Comhaontú TRIPS
,
an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trád...
Ftehim li jippromwovi l-Konformità mal-Miżuri Internazzjonali ta' Konservazzjoni u Ġestjoni mill-Bastimenti tas-Sajd fl-Ibħra Miftuħa
Fisheries
cs
Dohoda k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři
da
FAO-overholdelsesaftalen
,
aftale om fremme af fiskerfartøjers overholdelse af internationale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger på det åbne hav
de
Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmassnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See
el
Συμφωνία για την προώθηση της συμμόρφωσης στα διεθνή μέτρα για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών σκαφών στις ανοιχτές θάλασσες
en
Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas
,
FAO Compliance Agreement
es
Acuerdo para promover el cumplimiento de las medidas internacionales de conservación y ordenación por los buques pesqueros que pescan en alta mar
,
Acuerdo sobre el Cumplimiento
fi
sopimus kansainvälisten suojelu- ja hoitotoimenpiteiden noudattamisen edistämisestä aavalla merellä toimivien kalas...
gleiswerk-en porseleindraaier met de mal(B)
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
drejer
de
Keramdreher
el
τορνευτής πορσελάνης
en
jolley/jigger machine minder
fr
calibreur de faience et de porcelaine(B)
,
mouleur de faience et de porcelaine(B)
,
tourneur en porcelaine
it
tornitore di ceramica
nl
aardewerkdraaier
,
plateeldraaier
,
plateelvormer
pt
torneiro-cerâmica-indústria