Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Tā kā 2009. gada 1. decembrī stājās spēkā Lisabonas līgums, Eiropas Savienība ir aizstājusi Eiropas Kopienu un ir tās pēctece, un no minētās dienas īsteno visas Eiropas Kopienas tiesības un uzņemas visus tās pienākumus. Tādēļ [nolīguma/…] tekstā esošās atsauces uz "Eiropas Kopienu" [vai uz "Kopienu"] attiecīgā gadījumā ir lasāmas kā atsauces uz "Eiropas Savienību" [vai " Savienību"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
tehniskā apkope, nenoņemot no gaisa kuģa
bg
дейност по техническо обслужване на изделия, монтирани на въздухоплавателното средство
cs
činnost údržby na křídle
da
vedligeholdelsesaktivitet på vinge
de
Instandhaltungsaktivitäten am Luftfahrzeug
,
Instandhaltungsaktivitäten auf dem Tragwerk
el
ενέργεια συντήρησης πάνω στην πτέρυγα
en
on-wing maintenance activity
es
actividad de mantenimiento sobre el ala
et
õhusõidukil tehtav hooldus
fi
lentokoneessa kiinni olevan osan huoltaminen
,
osaa irrottamatta tehtävät huoltotoimet
fr
activité de maintenance en piste
ga
cothabháil ar sciathán
hu
légijárműre felszerelt állapot melletti karbantartási tevékenység
it
attività di manutenzione sul campo
lt
techninės priežiūros darbai
lv
tehniskā apkope bez sastāvdaļas noņemšanas
,
mt
attività ta’ manutenzjoni on-wing
nl
onderhoud aan producten en componenten bevestigd aan het luchtvaartuig
pl
czynności obsługowe na samolocie
pt
operação de manutenção em asa
ro
activitate de întreținere la aripă
sk
činnosť týkajúca sa údržby na krídle
sl
dejavnost vzdrževanja na krilih
sv
underhållsåtgärd på...
tiesības un pienākumi, kas izriet no ģimenes, vecāku un bērnu, laulības vai radniecības attiecībām
LAW
da
rettigheder og forpligtelser, som udspringer af familieforhold, slægtskab, ægteskab eller svogerskab
de
Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen
el
δικαιώματα και υποχρεώσεις που απορρέουν από οικογενειακές σχέσεις, σχέσεις συγγένειας εξ αίματος, γάμου ή αγχιστείας
en
rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity
es
derechos y deberes derivados de relaciones de familia, de parentesco, de matrimonio o de afinidad
fi
perhe-, sukulaisuus-, avio- tai lankoussuhteista johtuvat oikeudet ja velvollisuudet
fr
droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance
ga
cearta agus dualgais a eascraíonn as gaol teaghlaigh, tuismíochta, pósta nó cleamhnais
hu
családi vagy rokoni kapcsolatból, házasságból vagy sógorságból származó jogok és kötelességek
it
diritti e doveri derivanti dai rapporti di famiglia, di parentela, di matrimonio o di affini...
tīrie ieņēmumi no pārdošanas
Tariff policy
bg
нетни доходи от продажбата
cs
čisté příjmy z prodeje
da
nettoindtægter ved salg
de
Nettoerlös aus dem Verkauf
el
καθαρά έσοδα από τις πωλήσεις
en
net receipts from sales
es
ingresos netos
et
müügist saadud puhastulu
fi
myynnin nettotulot
fr
recettes nettes de vente
ga
glanfháltas ó dhíolacháin
hu
az értékesítésből származó nettó bevétel
it
proventi netti delle vendite
lt
grynosios pardavimo įplaukos
mt
dħul nett mill-bejgħ
nl
netto-ontvangsten uit de verkoop
pl
dochody netto ze sprzedaży
pt
receitas líquidas das vendas
ro
încasări nete din vânzări
sk
čistý príjem z predaja
sl
neto prihodki od prodaje
sv
nettointäkter från försäljning
turēšana no jauna
bg
повторно заселване
cs
repopulace
da
fornyelse af besætningen
,
genindsættelse
,
indsættelse af ny besætning
,
repopulering
de
Wiederbelegung
en
repopulation
es
repoblación
et
taasasustamine
fr
repeuplement
,
repopulation
ga
athphobalú
hu
újratelepítés
it
ripopolamento
lt
gyvūnų populiacijos atkūrimas
mt
ripopolament
nl
herbevolking
pl
odbudowa populacji
,
odnowa populacji
,
ponowne umieszczenie zwierząt
pt
repovoamento
ro
repopulare
sk
obnova populácie
sl
obnova populacije
sv
återinsättning
Turēt reducēšanās vārstus tīrus no taukiem un eļļas.
Chemistry
bg
Почиствайте редуциращите вентили от смазка и масло
cs
Udržujte redukční ventily bez maziva a oleje.
da
Reduktionsventilerne holdes fri for fedt og olie.
de
Druckminderer frei von Fett und Öl halten.
el
Να διατηρούνται καθαρές από γράσα και λάδια οι βαλβίδες μείωσης.
en
Keep reduction valves free from grease and oil.
es
Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa y aceite.
et
Hoida reduktsiooniklapid rasvast ja õlist puhtad.
fi
Pidä paineenalennusventtiilit vapaana rasvasta ja öljystä.
fr
S’assurer de l’absence de graisse ou d’huile sur les soupapes de réduction.
ga
Coimeád comhlaí brúlaghdaithe saor ó ghréisc agus ó ola.
hu
A nyomáscsökkentő szelepeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani.
it
Mantenere le valvole di riduzione libere da grasso e olio.
lt
Saugoti, kad ant redukcinių vožtuvų nepatektų riebalų ir tepalų.
mt
Żomm il-valvs ta' tnaqqis ħielsa mill-griż u ż-żejt.
mul
P244
nl
Reduceerventielen vrij van olie en vet houden.
pl
Chronić zawory redukcyjne przed tłuszczem i olejem.
pt
Manter as v...
Turēt vēsumā. Aizsargāt no saules gaismas.
Chemistry
bg
Да се държи на хладно. Да се пази от пряка слънчева светлина.
cs
Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením.
da
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys.
de
Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.
el
Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
en
Keep cool. Protect from sunlight.
es
Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
et
Hoida jahedas. Hoida päikesevalguse eest.
fi
Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta.
fr
Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
ga
Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine.
hu
Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő.
it
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
lt
Laikyti vėsioje vietoje. Saugoti nuo saulės šviesos.
mt
Żomm frisk. Ipproteġi mir-raġġi tax-xemx.
mul
P235+P410
nl
Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen.
pl
Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
pt
Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
ro
A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară.
sk
Uchováv...
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéa...
Ugunsgrēka vai liela apjoma gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
vērtība, no kuras aprēķina nodokļus
Taxation
Accounting
bg
стойност за данъчни цели
de
Wert zu Steuerzwecken
,
steuerlicher Wert
en
value for tax purposes
es
valor fiscal
fi
verotusarvo
fr
valeur aux fins d'établissement de l'impôt
,
valeur fiscale
lt
vertė mokesčių tikslais
nl
fiscale waarde
pl
wartość dla celów podatkowych
sk
hodnota na daňové účely
sl
vrednost za davčne namene