Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la demande de brevet européen ... ainsi que le brevet communautaire auquel elle a donné lieu, sont réputés n'avoir pas eu .. les effets ...
en
a European patent application ... and the resulting Community patent shall be deemed not to have had ... the effects ...
la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles
EUROPEAN UNION
da
det sidste år, for hvilket statistiske oplysninger foreligger
de
das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen
el
το τελευταίο έτος για το οποιο υπάρχουν στατιστικά στοιχεία
en
the latest year for which statistical data are available
es
el último año del que se disponga de datos estadísticos
it
l'ultimo anno per il quale siano disponibili i dati statistici
nl
het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
pt
o último ano de que existam dados estatísticos
sv
det senaste år som det finns statistiska uppgifter för
La directive …, telle que modifiée par les directives visées à l´annexe ..., partie A, est abrogée, sans préjudice des obligations des États membres en ce qui concerne les délais de transposition en droit national et d´application des directives indiqués à l´annexe ..., partie B.Les références faites a la directive abrogée s'entendent comme faites à la présente directive et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe.
LAW
da
Direktiv ..., som ændret ved de direktiver, der er nævnt i bilag ..., del A, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag ..., del B, angivne frister for gennemførelse i national ret og anvendelse afdirektiverne.Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag ... ."
La notion d'égalité des sexes se définit par rapport aux rôles, responsabilités et chances des femmes et des hommes, en tenant compte de leurs différences et de leurs imbrications, qui sont propres à chaque culture et déterminés par les structures sociales, ...
Cooperation policy
Social affairs
de
Unter Geschlechterrollen sind die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden Rollen, Verantwortlichkeiten und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänomene zu verstehen, ...
en
Gender means different and interrelated roles, responsibilities and opportunities of women and men, which are culturally specific and socially constructed, ...
la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur
de
Bandfoerderer sind in den meisten Faellen als Obergurtfoerderer ausgebildet
el
κατά το πλείστον,η μεταφορά των υλικών πραγματοποιείται με το άνω μέρος της μεταφορικής ταινίας
en
most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand
it
la maggior parte dei trasportatori a nastro sono del tipo a trasporto sul tratto superiore
nl
de meeste handtransporteurs zijn bovenbandtransporteurs
pt
a maioria dos transportadores de correia são do tipo com transporte no ramo superior
la pyridine, la méthylisopropyleétone ou le tri buty1phosphate sont utilisés comme solvants
ENVIRONMENT
Chemistry
es
la peridina,la metilisopropilcetona o el tributilfosfato se utlizan como disolventes
it
la piridina, il metilisopiletone o il fosfato di tributile sono impiegati come solventi
pt
a piridina,a metilisopropilcetona ou o tributilfosfato são utilizados como solventes
la stabilité et la prospérité du Bassin méditerranéen sont des éléments clefs
ECONOMICS
en
the stability and prosperity of the Mediterranean basin are key factors
la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid
Iron, steel and other metal industries
da
tyndplade, middeltyk plade og tyk plade er koldvalsede færdigprodukter
de
Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse
en
sheets, medium plates ( or light plates ) and heavy plates are cold rolled finished products
es
las chapas finas, las chapas medias y las chapas gruesas son productos acabados laminados en frío
it
la lamiera sottile, la lamiera media e la lamiera grossa sono prodotti finiti laminati a freddo
nl
dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten
pt
a chapa fina,a chapa média e a chapa grossa são produtos acabados laminados a frio
le condensateur et la bobine sont logés dans un bloc de matériau diélectrique
Electronics and electrical engineering
da
kondensatoren og selvinduktionsspolen er indkapslet i dielektriske materialer
de
die Spule und der Kondensator sind in einem Block aus nichtleitendem Material untergebracht
en
the capacitor and coil are housed in a block of dielectric material
it
il condensatore e la bobina sono alleggiati in un blocco di materiale dielettrico
nl
de condensator en de spoel zijn in een dielektricum ondergebracht