Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de dan nog tot stand te brengen verlagingen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de nedsættelser, der herefter skal gennemføres
de
die noch ausstehenden Herabsetzungen
el
οι μειώσεις που υπολείπονται
en
any remaining reductions
es
las reducciones que queden por realizar
fr
les réductions restant à réaliser
it
le riduzioni ancora da realizzare
pt
as reduções ainda por realizar
sv
återstående sänkningar
de eerste verlaging wordt tot stand gebracht
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den første nedsættelse gennemføres
de
die erste Herabsetzung wird vorgenommen
el
η πρώτη μείωση πραγματοποιείται
en
the first reduction shall be made
es
la primera reducción se efectuará
fr
la première réduction est effectuée
it
si opera la prima riduzione
pt
a primeira redução efetuar-se-á
sv
den första sänkningen skall genomföras
de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa
EUROPEAN UNION
LAW
da
Fællesskabet indleder ethvert formålstjenligt samarbejde med Europarådet
de
die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei
el
η Kοινότης καθιερώνει την κατάλληλη συνεργασία με το Συμβούλιο της Eυρώπης
en
the Community shall establish all appropriate forms of cooperation with the Council of Europe
es
la Comunidad establecerá todo tipo de cooperación adecuada con el Consejo de Europa
fr
la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles
it
la Comunità attua ogni utile forma di cooperazione col Consiglio dell'Europa
pt
a Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa
sv
gemenskapen skall upprätta samarbete i alla lämpliga former med Europarådet
de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht
EUROPEAN UNION
da
fællesmarkedet gennemføres gradvis
de
der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht
el
η κοινή αγορά πραγματοποιείται προοδευτικώς
en
the common market shall be progressively established
es
el mercado común se establecerá progresivamente
fr
le marché commun est progressivement établi
it
il mercato comune è progressivamente instaurato
pt
o mercado comum será progressivamente estabelecido
sv
den gemensamma marknaden skall upprättas gradvis
de interne markt tot stand brengen
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
oprette det indre marked
de
den Binnenmarkt verwirklichen
el
εγκαθιδρύω την εσωτερική αγορά
en
to establish the internal market
es
establecer el mercado interior
fi
toteuttaa sisämarkkinat
fr
établir le marché intérieur
it
instaurare il mercato interno
pt
estabelecer o mercado interno
sv
upprätta den inre marknaden
den juridiske stand
ENVIRONMENT
da
advokatstanden
,
de
Organ der Rechtspflege
el
νομικός κλάδος (κόσμος)/νομικοί
en
legal profession
es
profesión jurídica
fi
lakimiesammatti
fr
profession judiciaire
it
professione giudiziaria
nl
juridische stand
pt
profissão legal
,
profissões ligadas à justiça
sv
juristkåren
description of stand
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bestandesbeschreibung
en
assessment report
,
description of crop
,
stand description
es
descripción de rodales
fr
description du peuplement
it
descrizione del soprassuolo
de stand van de betaling der voorschotten blijven volgen
FINANCE
da
kontrol med betaling af forskud
de
die Zahlung der Vorschüsse laufend überwachen
en
to monitor the payment of advances
fr
suivre le paiement des avances
it
sorvegliare e aggiornare il pagamento degli anticipi