Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Botschaft vom 26.April 1995 betreffend die Konvention des Europarats zum Schutz des archäologischen und des baugeschichtlichen Erbes(Konvention von Malta,Konvention von Granada)
Humanities
Building and public works
fr
Message du 26 avril 1995 concernant les deux Conventions du Conseil de l'Europe sur la protection du patrimoine archéologique et architectural(Convention de Malte,Convention de Grenade)
it
Messaggio del 26 aprile 1995 concernente le due Convenzioni del Consiglio d'Europa per la salvaguardia del patrimonio archeologico e architettonico(Convenzione di Malta,Convenzione di Granada)
Briefwechsel zwischen der Schweiz und Malta über die Besteuerung der Schiffund Luftfahrtunternehmen
LAW
fr
Echange de lettres entre la Suisse et Malte concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime et aérienne
it
Scambio di lettere tra la Svizzera e Malta concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea
Bundesgesetz über die Errichtung von diplomatischen Vertretungen in Malawi,Malta,Sambia und Gambia
LAW
fr
Loi fédérale sur la création de missions diplomatiques au Malawi,à Malte,en Zambie et en Gambie
it
Legge federale concernente l'istituzione di missioni diplomatiche in Malawi,Malta,Zambia e Gambia
EG-Malta-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte
Industrial structures and policy
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Malta om overensstemmelsesvurdering og godkendelse af industrivarer (AOG)
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μάλτας σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (ΣΔΣΑ)
en
Agreement between the European Community and Malta on conformity assessment and acceptance of industrial products (ACAA)
fr
Accord entre la Communauté européenne et Malte sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (ACAA)
nl
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Malta betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten (OOA)
Gruppe "Handelsfragen" / Praeferentieller Bereich (Mittelmeerlaender/Malta)
EUROPEAN UNION
da
handelsgruppen / præferenceordning (Middelhavslandene/Malta)
en
Working Party on Trade Questions / Preferential treatment (Mediterranean countries/Malta)
fr
Groupe "Questions commerciales" / Régime préférentiel (pays du bassin méditerranéen/Malte)
it
Gruppo "problemi commerciali" / Regime preferenziale (paesi del bacino mediterraneo/Malta)
nl
Groep Handelsvraagstukken / Preferentiestelsel (landen van het Middellandse-Zeegebied/Malta)
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Malta
Parliament
bg
Информационно бюро на Европейския парламент в Малта
cs
Informační kancelář Evropského parlamentu na Maltě
da
Europa-Parlamentets Informationskontor i Malta
el
Γραφείο Ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Μάλτα
en
European Parliament Information Office in Malta
es
Oficina de Información del Parlamento Europeo en Malta
et
Euroopa Parlamendi infobüroo Maltas
fi
Euroopan parlamentin Maltan-tiedotustoimisto
fr
Bureau d'information du Parlement européen à Malte
ga
Oifig Eolais Pharlaimint na hEorpa i Málta
hr
Informacijski ured Europskog parlamenta u Malti
hu
Európai Parlament Máltai Tájékoztatási Irodája
it
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo a Malta
lt
Europos Parlamento informacijos biuras Maltoje
lv
Eiropas Parlamenta Informācijas birojs Maltā
mt
Uffiċċju tal-Informazzjoni tal-Parlament Ewropew f'Malta
mul
04B44
nl
Voorlichtingsbureau Europees Parlement op Malta
pl
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego na Malcie
pt
Gabinete de Informação do Parlamento Europeu em Malta
ro
Biroul de informare al...
Note Maltas über die Anwendung des schweizerisch-britischen Auslieferungsvertrages vom 26.Nov.1880 zwischen der Schweiz und Malta
LAW
fr
Note de Malte(application à Malte du traité d'extradition du 26 nov.1880 entre la Suisse et la Grande-Bretagne)
it
Nota di Malta concernente l'applicazione tra la Svizzera e Malta del tratt.anglosvizzero d'estradizione del 26 nov.1880
Notenaustausch vom 3.April 1990/28.Januar 1992 zwischen der Schweiz und Malta zur Bestätigung der Weitergeltung des Auslieferungsvertrags vom 26.November 1880 und des Zusatzabkommens vom 19.Dezember 1934 zwischen der Schweiz und Grossbritannien
LAW
fr
Echange de notes des 3 avril 1990/28 janvier 1992 confirmant la validité entre la Suisse et Malte du Traité d'extradition du 26 novembre 1880 et de la Convention additionnelle du 19 décembre 1934,conclus entre la Suisse et la Grande-Bretagne
it
Scambio di note del 3 aprile 1990/28 gennaio 1992 che conferma la validità,nei loro mutui rapporti,del Trattato d'estradizione del 26 novembre 1880 e della Convenzione addizionale del 19 dicembre 1934,conclusi tra la Svizzera e la Gran Bretagna
Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
LAW
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκ...
en
Convention on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation ...
Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union
cs
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Portugalskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Českou republikou, Estonskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Polskou republikou, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii
,
Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republi...