Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
mandat
bg
мандат
cs
funkční období
da
mandat
,
mandatperiode
de
Amtszeit
,
Mandat
el
διάρκεια της εντολής
,
θητεία
en
term of office
es
mandato
et
ametiaeg
fi
toimikausi
fr
durée du mandat
,
ga
téarma oifige
hr
mandat
hu
hivatali idő
it
mandato
lt
kadencija
lv
pilnvaru laiks
mt
mandat
nl
ambtstermijn
,
mandaat
pl
kadencja
pt
mandato
ro
mandat
sk
funkčné obdobie
sl
mandat
sv
mandattid
mandat
POLITICS
LAW
da
ansvarsområde
,
kompetenceområde
,
mandat
,
opgave
de
Mandat
,
Zuständigkeitsbereich
en
remit
es
mandato
fi
mandaatti
,
toimeksianto
,
toimivalta
fr
attributions
,
compétence
,
it
mandato
mt
mandat
pt
competência
,
mandato
accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute, 2001
Plant product
United Nations
da
overenskomst om fastlæggelse af kommissoriet for Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe af 2001
de
Übereinkommen über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe
el
Συμφωνία για την κατάρτιση των όρων εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας, 2001
en
Agreement establishing the Terms of Reference of the International Jute Study Group
es
Acuerdo por el que se establece el Mandato otorgado al Grupo Internacional de Estudios del Yute
fi
päätös juuttia käsittelevän kansainvälisen tutkimusryhmän toimeksiannon hyväksymisestä
ga
Comhaontú lena mbunaítear Téarmaí Tagartha an Ghrúpa Idirnáisiúnta um Staidéar ar Shiúit 2001
it
accordo recante il mandato del gruppo di studio internazionale sulla iuta
nl
overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001
pt
acordo que estabelece o Mandato do Grupo Internacional de Estudos sobre a Juta
sv
avtal om fastställande av instruktionen för Internationella studiegruppen för jute
cessation du mandat du président
da
præsidentens fratrædelse
de
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
,
Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)
el
λήξη της θητείας του προέδρου
en
office of the President falling vacant
es
cese en sus funciones del Presidente
ga
folúntas in oifig an Uachtaráin
it
cessazione del presidente dal mandato
nl
einde van het mandaat van de president
pt
cessação de funções do presidente
cession d'un mandat
de
Abtretung einer Anweisung
,
Zession einer Anweisung
en
assignment of a money order
,
transfer of a money order
es
cesión de un giro
nl
cessie van een postwissel
cession d'un mandat
Communications
da
postanvisningsoverføring
de
Abtretung einer Anweisung
,
Zession einer Anweisung
el
εκχώρηση επιταγής
,
μεταβίβαση επιταγής
en
assignment of a money order
,
transfer of a money order
es
cesión de un giro
fi
osoituksen saajan muuttaminen
it
cessione del vaglia
nl
overdracht of Cessie van een postwissel
pt
endosso de um vale postal
sv
gottskrivning av postanvisning
,
överlåtelse av postanvisning
contestation de la validation du mandat d'un député européen
Parliament
en
dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate of a Member
es
impugnación de la validez del mandato de un diputado al Parlamento Europeo
contrat de mandat
LAW
da
fuldmagtsaftale
,
generalfuldmagt
de
Vollmachtserteilung
el
χορήγηση γενικής πληρεξουσιότητας
es
contrato de mandato
,
mandato
fi
valtakirjan antaminen
pt
procuração geral
sv
blankofullmakt
,
generalfullmakt
contrat de mandat
LAW
da
begrænset fuldmagt
,
fuldmagtaftale
de
Vollmachtserteilung
el
χορήγηση ειδικής πληρεξουσιότητας
es
contrato de mandato
,
mandato
fi
valtakirjan antaminen
pt
procuração especial
sv
begränsad fullmakt
,
specialfullmakt
Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres
LAW
cs
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy
da
rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne
de
Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
el
Απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών
en
Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States
es
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros
fi
puitepäätös eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä
ga
Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit
hu
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról
it
decisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo...