Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement to implement paragraph 1 of article 45 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany
de
Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
nl
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
Amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended, adopted by the Conference of Contracting Governments on 5 March 1986
da
ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer, vedtaget af en konference af de kontraherende regeringer den 5.3.1986
fr
amendements à l'annexe de la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée, adoptés par la Conférence des gouvernements contractants le 5 mars 1986
annual march of wind speed
Electronics and electrical engineering
da
vindhastighedens årsvariation
de
Jahresgang der Windgeschwindigkeit
el
ετήσια μεταβολή ταχύτητας ανέμου
es
variación anual de la velocidad del viento
fi
tuulen nopeuden säännöllinen vuotuinen vaihtelu
,
tuulen nopeuden vuodenajan mukainen vaihtelu
fr
variation annuelle de la vitesse du vent
it
andamento annuale della velocità del vento
nl
jaarlijkse gang van de windsnelheid
pt
variação anual da velocidade do vento
sv
vindhastighetens årsvariation
Convention on civil procedure concluded at The Hague on 1 March 1954
Civil law
da
Haagerkonventionen af 1.marts 1954 om civilproces
de
Haager Übereinkommen vom 1.März 1954 über den Zivilprozeß
el
Συμφωνία σχετικά με την πολιτική δικονομία,που έχει συναφθεί στη Χάγη την 1η Μαρτίου 1954
es
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954
fr
Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954
it
Convenzione relativa alla procedura civile,stipulata all'Aia il 1e marzo 1954
lv
1954. gada 1. marta Hāgas konvencija civilprocesa jautājumos
nl
Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954
pt
Convenção sobre o processo civil, celebrada na Haia em 1 de março de 1954
sl
Haaška konvencija o civilnem postopku z dne 1. marca 1954
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances
ENVIRONMENT
de
Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. Maerz 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe
Council Regulation (EEC) No 880/92 of 23 March 1992 on a Community eco-label award scheme
ENVIRONMENT
de
Verordnung (EWG) Nr. 880/92 des Rates vom 23. Maerz 1992 betreffend ein gemeinschaftliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens
Decision of the OECD Council of 30 March 1992 on the control of transfrontier movements of wastes destined for recovery operations
ENVIRONMENT
de
Beschluss des OECD-Rates vom 30. März 1992 über die Überwachung der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen zur Verwertung
fr
Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation
it
Decisione del Consiglio dell'OCSE, del 30 marzo 1992, sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti destinati ad operazioni di ricupero
nl
Ontwerp-besluit van de OESO betreffende het toezicht op grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing