Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dénonciation des violations des droits de l'homme
Rights and freedoms
de
Aufdeckung von Menschenrechtsverletzungen
en
exposure of human rights violations
es
denuncia de las violaciones de derechos humanos
nl
onthulling van mensenrechtenschendingen
pt
denúncia das violações dos Direitos Humanos
dénonciation des violations de serment des témoins et experts
LAW
da
anmeldelse af vidners og sagkyndiges edsbrud
de
Anzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigen
el
καταγγελία των παραβάσεων του όρκου μαρτύρων και πραγματογνωμόνων
en
reports of perjury by a witness or expert
es
denuncia de las violaciones del juramento de los testigos y peritos
it
denuncia per violazione dei giuramenti dei testimoni e dei periti
nl
aangifte van de schending van de eed der getuigen en deskundigen
pt
participação do perjúrio das testemunhas e peritos
détection des violations de code
Electronics and electrical engineering
da
opdagelse af kodemisbrug
de
Erkennung der Codeverletzung
el
ανίχνευση παραβίασης κώδικα
en
code violation detection
es
detección de las violaciones de código
fi
koodivirheen ilmaisu
it
rivelazione di violazioni di codice
nl
detectie van codeschending
pt
deteção das violações de código
sv
upptäckt av linjekodsavvikelse
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de violations massives et flagrantes des droits de l'homme
Rights and freedoms
United Nations
en
Voluntary Fund of the United Nations for victims of gross and flagrant violations of human rights
gross violations of human rights
Rights and freedoms
bg
тежки нарушения на правата на човека
cs
hrubé porušování lidských práv
da
alvorlig krænkelse af menneskerettigheder
de
gravierende Menschenrechtsverletzung
,
schwere Menschenrechtsverletzung
,
schwere Verletzung der Menschenrechte
el
κατάφωρη παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων
en
gross human rights violation
,
es
flagrante violación de los derechos humanos
,
violación manifiesta de los derechos humanos
et
inimõiguste ränk rikkumine
fi
karkea ihmisoikeusloukkaus
,
vakava ihmisoikeusloukkaus
fr
atteintes flagrantes aux droits humains
,
violation flagrante des droits de l'homme
,
violations flagrantes des droits humains
ga
sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine
,
sárú tromchúiseach ar chearta an duine
hu
súlyos emberi jogi visszaélés
it
grave violazione dei diritti dell'uomo
lt
šiurkštus žmogaus teisių pažeidimas
lv
rupjš cilvēktiesību pārkāpums
mt
ksur gravi tad-drittijiet tal-bniedem
nl
grove schendingen van de mensenrechten
pl
rażące przypadki łamania praw człowieka
pt
violação grave dos direitos do Home...
Groupe de travail chargé d'étudier les situations qui révèlent des violations flagrantes, constantes et systématiques des droits de l'homme
Rights and freedoms
United Nations
en
Working Group to Study Situations which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights
Interdisciplinary Research Program on Root Causes of Human Rights Violations
Rights and freedoms
Natural and applied sciences
nl
PIOOM
,
Project Interdisciplinair Onderzoek naar Oorzaken van Mensenrechtenschendingen
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994
bg
Международен наказателен трибунал за Руанда
cs
ICTR
,
Mezinárodní trestní tribunál pro Rwandu
,
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994
da
Det Internationale Tribunal til Pådømmelse af Folkedrab og Andre Alvorlige Overtrædelser af International Humanitær Ret Begået i Rwanda og af Rwandiske Statsborgere i Rwandas Nabolande
,
ICTR
de
IStGHR
,
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
el
ΔΠΔΡ
,
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για τη Ρουάντα
,
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την εκδίκαση παραβιάσεων του Διεθνούς Ανθρωπιστικού Δικαίου στο έδαφος της Ρουάντα
en
ICTR
,
International Criminal Tribunal for Rwanda
,
Rwanda Tribunal
es
TPIR
,
Tribunal Internacional para Rwanda
,
Tribunal Penal Internacional para Rwanda
,
Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de l...
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
bg
МНТБЮ
,
Международен наказателен трибунал за бивша Югославия
cs
ICTY
,
Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii
,
odní tribunál pro stíhání osob odpovědných za vážná porušení mezinárodního humanitárního práva na území bývalé Jugoslávie od roku 1991
da
Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien
,
Det Internationale Tribunal til Pådømmelse af Krigsforbrydelser i det Tidligere Jugoslavien
,
Haagtribunalet
,
ICTY
,
Krigsforbrydertribunalet vedrørende det Tidligere Jugoslavien
de
IStGHJ
,
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
,
Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht
el
ΔΠΔπΓ
,
Διεθνές Δικαστήριο για την Ποινική Δίωξη των Προσώπων που Ευθύνονται για τη Διάπραξη Σοβαρών Παραβιάσεων του Διεθνούς Ανθρωπιστικού Δικαίου στο Εδαφος της Πρώην Γιουγκοσλαβίας
,
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την...
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den (…) og underretter den straks om alle senere ændringer.
en
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán ...