Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure
EUROPEAN UNION
da
de former for støtte, som skal være undtaget fra denne fremgangsmåde
de
die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind
el
οι κατηγορίες ενισχύσεων που εξαιρούνται από τη διαδικασία αυτή
en
the categories of aid exempted from this procedure
es
las categorías de ayudas que quedan excluidas de tal procedimiento
it
le categorie di aiuti che sono dispensate da tale procedura
nl
de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen
pt
as categorias de auxílios que ficam dispensadas de tal procedimento
sv
vilka slag av stödåtgärder som skall vara undantagna från detta förfarande
les céréales sont considérées comme...exemptes de flair
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kornet anses for at have en sund lugt
les charrues à disques sont équipées de disques concaves montés en double obliquité
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
tallerkenplove har skråtstillede konkave tallerkener
de
Scheibenpfluege sind mit schraeggestellten Hohlscheiben ausgeruestet
el
τα δισκάροτρα είναι εξοπλισμένα με κοίλους δίσκους τοποθετημένους σε δύο πλάγιους άξονες
en
disc ploughs have concave discs,set at an angle from the beam
it
gli aratri a dischi sono provvisti di dischi concavi ad inclinazione doppia
nl
schijfploegen hebben schuin geplaatste holle schijven
pt
as charruas de discos são equipadas com discos côncavos montados em dois eixos oblíquos
les comités sont intégralement renouvelés
en
the membership of the Committees shall be completely renewed
les comités sont intégralement renouvelés lors de l'adhésion
EUROPEAN UNION
da
udvalgene fornyes fuldstændigt i forbindelse med tiltrædelsen
de
die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetzt
el
από της προσχωρήσεως οι επιτροπές ανανεώνονται εξ ολοκλήρου
en
upon accession,the membership of the Committees shall be completely renewed
it
i comitati sono integralmente rinnovati immediatamente dopo d'adesione
nl
de Comités worden volledig vernieuwd op het tijdstip van de toetreding
pt
os Comités serão integralmente substituídos aquando da adesão
les comptes ont été tenus avec exactitude et ils sont conformes aux règles et usages en la matière
FINANCE
Humanities
de
Ordnungsmässigkeit der Rechnungsführung und-ablage
les conditions sont conformes à celles prévues...
en
the conditions shall conform with those provided...
les conditions sont remplies
EUROPEAN UNION
da
betingelserne er opfyldt
de
die Voraussetzungen sind gegeben
el
οι προϋποθέσεις πληρούνται
en
the conditions are fulfilled
it
le condizioni sono soddisfatte
nl
er is aan de voorwaarden voldaan
pt
as condições estão preenchidas
les conditions sont remplies
LAW
de
die Voraussetzungen sind erfüllt;die Voraussetzungen sind gegeben;die Voraussetzungen sind vorhanden
les contingents sont élargis
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
kontingenterne forhøjes
de
die Kontingente werden erhoeht
el
οι ποσοστώσεις αυξάνονται
en
the quotas shall be increased
es
los contingentes serán incrementados
it
i contingenti sono aumentati
nl
de contingenten worden verruimd
pt
os contingentes serão aumentados
sv
kvoterna skall ökas