Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
subjekt s posebnim namenom pri listinjenju
bg
дружество със специална инвестиционна цел — секюритизация
,
секюритизационно дружество със специална цел
da
SSPE
,
securitisationsenhed med særligt formål
,
securitiseringsenhed med særlig formål
,
securitiseringsenhed med særligt formål
el
ΟΕΣΤ
,
οντότητα ειδικού σκοπού για τιτλοποίηση
en
SSPE
,
securitisation special purpose entity
,
securitisation special-purpose vehicle
es
SSPE
,
entidad especializada en titulizaciones
et
sihtotstarbeline väärtpaberistamisasutus
,
väärtpaberistamise eriotstarbeline ettevõte
,
väärtpaberistamise eriotstarbeline ettevõtja
fi
SSPE
,
arvopaperistamista varten perustettu erillisyhtiö
fr
entité de titrisation
,
organisme de titrisation
ga
SSPE
,
aonán sainchuspóireach urrúsúcháin
it
SSPE
,
società veicolo per la cartolarizzazione
lt
SPPVPS
,
specialios paskirties pakeitimo vertybiniais popieriais subjektas
lv
SSPE
,
īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu
mt
SSPE
,
entità bi skop speċjali tat-titolizzazzjoni
nl
SSPE
,
entiteit voor securitisatiedoeleinden
,
special purpose en...
Svetovalni odbor za ukrepe, sprejete v kriznih primerih na trgu pri cestnem prevozu blaga, ter za določitev pogojev, pod katerimi lahko prevozniki nerezidenti opravljajo notranje cestne prevoze tovora v državi članici (kabotaža)
EUROPEAN UNION
cs
Poradní výbor pro opatření přijímaná v případě krize na trhu silniční přepravy zboží a pro stanovení podmínek, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu zboží uvnitř členského státu (kabotáž)
da
Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der Skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke Er Hjemmehørende (Cabotage)
de
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)
el
Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των...
Svetovalni odbor za varnost in zdravje pri delu
Health
Organisation of work and working conditions
bg
Консултативен комитет за безопасност и здраве на работното място
cs
Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci
da
Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen
de
Beratender Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz
el
Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στο χώρο εργασίας
en
ACSHW
,
Advisory Committee on Safety and Health at Work
es
CCSST
,
Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo
et
tööohutuse ja -tervishoiu nõuandekomitee
,
tööohutuse ja töötervishoiu nõuandekomitee
fi
työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea
fr
Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail
ga
an Coiste Comhairleach um Shábháilteacht agus Sláinte ag an Obair
it
Comitato consultivo per la sicurezza e la salute sul luogo di lavoro
lt
Darbuotojų saugos ir sveikatos patariamasis komitetas
lv
Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja
mt
Kumitat ta’ Konsulenza d...
Škoduje organom pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti.
Chemistry
bg
Причинява увреждане на органите посредством продължителна или повтаряща се експозиция.
cs
Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.
da
Forårsager organskader ved længerevarende eller gentagen eksponering.
de
Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition.
el
Προκαλεί βλάβες στα όργανα ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση.
en
Causes damage to organs through prolonged or repeated exposure.
es
Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
et
Kahjustab elundeid pikaajalisel või korduval kokkupuutel.
fi
Vahingoittaa elimiä pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa.
fr
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
ga
Déanann damáiste d’orgáin trí nochtadh fada nó ilnochtadh.
hu
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsítja a szerveket.
it
Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta.
lt
Kenkia organams, jeigu medžiaga veikia ilgai ...
število vrtljajev pri nazivni moči
Mechanical engineering
Electronics and electrical engineering
bg
номинална честота на въртене
da
mærkehastighed
,
nominel hastighed
de
Nenndrehzahl
el
ονομαστικές στροφές
,
ονομαστική ταχύτητα
en
rated speed
es
régimen nominal
,
velocidad nominal
et
koormuse all töötava mootori kiirus
,
nimipöörlemiskiirus
fi
nimellispyörimisnopeus
,
polttomoottorin nimellispyörimisnopeus
fr
régime nominal
,
vitesse nominale
ga
luas rátaithe
hu
névleges fordulatszám
it
velocità nominale
lt
vardinis sukimosi dažnis
lv
nominālais griešanās ātrums
mt
spid ikklassifikat
nl
nominaal toerental
pl
prędkość znamionowa
pt
velocidade nominal
ro
turație nominală
sv
märkvarvtal
,
nominellt varvtal
Ta [akt] predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*]. Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega/te [akt], ki zato zanjo ni zavezujoč(-a) in se v njej ne uporablja.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
Ta [akt] predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*]; Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega/te [akt], ki zato zanj ni zavezujoč(-a) in se v njem ne uporablja.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
teža pri vzletu
bg
излетно тегло
cs
vzletová hmotnost
da
startvægt
de
Startmasse
el
βάρος απογείωσης
en
takeoff weight
es
peso al despegue
et
stardimass
fi
lentoonlähtöpaino
fr
masse au décollage
ga
meáchan in éirí de thalamh
hu
felszálló tömeg
it
peso al decollo
lt
kilimo svoris
lv
pacelšanās svars
mt
piż tat-tlugħ
nl
startgewicht
pl
masa startowa
pt
massa à descolagem
ro
greutate de decolare
sk
vzletová hmotnosť
sv
startvikt
toksičnost pri enkratnem odmerku
Health
bg
токсичност на единичната доза
cs
toxicita po jedné dávce
da
enkeltdosistoksicitet
,
toksicitet ved enkeltindgift
de
Einzeldosistoxizität
,
Toxizität bei einmaliger Verabreichung
,
Toxizität einer Einzeldosis
el
τοξικότητα εφάπαξ δόσης
en
single-dose toxicity
es
toxicidad por administración única
et
ühekordse doosi mürgisus
,
üksikannuse toksilisus
fi
kerta-annoksen toksisuus
fr
toxicité par administration unique
ga
tocsaineacht aon dáileoige amháin
hu
egyszeri dózis toxicitása
,
egyszeri dózisú toxicitás
it
tossicità per somministrazione unica
lt
vienos dozės toksiškumas
lv
vienreizējas devas toksiskums
mt
tossiċità b'doża waħda
,
tossiċità ta’ doża singola
nl
toxiciteit bij eenmalige toediening
pl
toksyczność po podaniu jednorazowym
pt
toxicidade por administração única
,
toxicidade por dose única
sk
toxicita po jednorazovom podaní
sl
toksičnost enkratnih odmerkov
,
sv
toxicitet efter enstaka dos
,
toxicitet vid engångsdos
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Islandije in Norveške v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o odborih, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...