Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DFFD concernente l'esportazione in franchigia di telai per ricami,usati,a destinazione di Stati membri dell AELS
LAW
de
Verfügung des EFZD über die zollfreie Ausfuhr von gebrauchten Strickmaschinen nach Mitgliedstaaten der EFTA
fr
Ordonnance du DFFD concernant l'exportation en franchise de droits de métiers à broderie usagés,à destination d'Etats membres de l'AELE
Ordinanza del DFGP dell'11 novembre 1985 concernente il calcolo forfettario dei sussidi federali alle spese della protezione civile per l'istruzione e la chiamata al servizio attivo
FINANCE
de
Verordnung des EJPD vom 11.November 1985 über die Pauschalierung der Bundesbeiträge an die Kosten des Zivilschutzes für die Ausbildung sowie des Aufgebotes zum aktiven Dienst
fr
Ordonnance du DFJP du 11 novembre 1985 concernant le calcul forfaitaire des subventions fédérales pour les frais de l'instruction et de la mise sur pied pour le service actif
Ordinanza del DFTCE dell'11 dicembre 1995 sui servizi di telecomunicazione
LAW
de
VFDV
,
Verordnung des EVED vom 11.Dezember 1995 über Fernmeldedienste
fr
ODSTC
,
Ordonnance du DFTCE du 11 décembre 1995 sur les services de télécommunications
it
ODSTC
,
Ordinanza del DFTCE dell'11 dicembre 1995 sui servizi di telecomunicazione;ODSTC
LAW
Communications
de
Verordnung des EVED vom 11.Dezember 1995 über Fernmeldedienste;VFDV
fr
(a)Ordonnance du DFTCE du 11 décembre 1995 sur les services de télécommunications;(b)ODSTC;(c)ODST
Ordinanza del DFTCE dell'8 luglio 1985 concernente l'ammissione e la manutenzione degli aeromobili
LAW
TRANSPORT
de
VZU
,
Verordnung des EVED vom 8.Juli 1985 über die Zulassung und den Unterhalt von Luftfahrzeugen
fr
OAE
,
Ordonnance du DFTCE du 8 juillet 1985 concernant l'admission et l'entretien des aéronefs
it
OAM
,
Ordinanza del DFTCE dell'8 luglio 1985 concernente le imprese di manutenzione d'aeromobili e il personale di manutenzione
LAW
TRANSPORT
de
VLU
,
Verordnung des EVED vom 8.Juli 1985 über die Luftfahrzeug-Unterhaltsbetriebe und das Unterhaltspersonal
it
OIP
,
OIPM
,
Ordinanza dell'11 agosto 1993 concernente la delimitazione del traffico di linea dagli altri tipi di traffico aereo commerciale
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 11.August 1993 über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr
fr
Ordonnance du 11 août 1993 sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercial
Ordinanza dell'11 agosto 1999 concernente il rilascio di documenti di viaggio a stranieri
LAW
de
RPAV
,
Verordnung vom 11.August 1999 über die Abgabe von Reisepapieren an ausländische Personen
fr
ODV
,
Ordonnance du 11 août 1999 sur la remise de documents de voyage à des étrangers
it
ODV
,
Ordinanza dell'11 agosto 1999 concernente l'esecuzione dell'allontanamento e dell'espulsione di stranieri
POLITICS
LAW
de
VVWA
,
Verordnung vom 11.August 1999 über den Vollzug der Weg-und Ausweisung von ausländischen Personen
fr
OERE
,
Ordonnance du 11 août 1999 sur l'exécution du renvoi et de l'expulsion d'étrangers
it
OEAE
,
Ordinanza dell'11 agosto 1999 concernente la Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo
LAW
de
VOARK
,
Verordnung vom 11.August 1999 über die Schweizerische Asylrekurskommission
fr
OCRA
,
Ordonnance du 11 août 1999 concernant la Commission suisse de recours en matière d'asile
it
OCRA
,