Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
spričevalo o hrupu
bg
сертификат за шум
cs
osvědčení hlukové způsobilosti
da
støjcertifikat
de
Lärmzeugnis
el
Πιστοποιητικό θορύβου
en
noise certificate
es
certificado acústico
,
certificado de niveles de ruido
et
mürasertifikaat
fi
melutodistus
fr
certificat acoustique
,
certification acoustique
ga
deimhniú torainn
hr
atest na buku
,
svjedodžba o buci zrakoplova
hu
zajbizonyítvány
it
certificato acustico
lt
triukšmo pažymėjimas
lv
trokšņa līmeņa sertifikāts
mt
ċertifikat tal-ħoss
nl
geluidscertificaat
pl
świadectwo zdatności w zakresie hałasu
pt
Certificado de Ruído
ro
certificat de zgomot
sk
hlukové osvedčenie
sv
miljövärdighetsbevis
spričevalo o plovnosti
TRANSPORT
bg
Удостоверение за летателна годност
cs
osvědčení letové způsobilosti
da
certificering af flys luftdygtighed
,
luftdygtighedsbevis
de
Betriebserlaubnis für Luftfahrzeuge
,
Lufttüchtigkeitszeugnis
el
πιστοποίηση αξιοπλοΐας
en
airworthiness certificate
,
certificate of airworthiness
es
certificado de aeronavegabilidad
fi
lentokelpoisuustodistus
fr
certificat de navigabilité
,
certification de navigabilité
ga
deimhniú aeracmhainneachta
hr
potvrda o sposobnosti za zračni promet
,
svjedodžba o plovidbenosti
hu
légialkalmassági bizonyítvány
it
certificato di aeronavigabilità
,
certificato di navigabilità aerea
lt
tinkamumo skraidyti pažymėjimas
lv
lidojumderīguma sertifikāts
mt
ċertifikat tal-adegwità tal-avjazzjoni
,
ċertifikat tal-ajrunavigabbilità
nl
bewijs van luchtwaardigheid
,
certificaat van luchtwaardigheid
pl
świadectwo zdatności do lotu
pt
certificado de aeronavegabilidade
,
certificado de navegabilidade
,
certificado de navegabilidade aérea
ro
certificat de navigabilitate
sk
osvedčenie letovej spôsobilosti
,
osvedčenie o ...
Srednjeevropski sporazum o prosti trgovini
Trade policy
bg
ЦЕФТА
,
Централноевропейско споразумение за свободна търговия
cs
CEFTA
,
Středoevropská dohoda o volném obchodu
da
CEFTA
,
den centraleuropæiske frihandelsaftale
de
CEFTA
,
Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen
el
Συμφωνία Ελευθέρων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης
en
CEFTA
,
Central European Free Trade Agreement
es
ACELC
,
ALCEC
,
Acuerdo Centroeuropeo de Libre Comercio
,
Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central
et
CEFTA
,
Kesk-Euroopa vabakaubandusleping
fi
CEFTA-sopimus
,
Cefta
,
Keski-Euroopan vapaakauppasopimus
fr
ALECE
,
Accord de libre-échange centre-européen
,
Accord de libre-échange de l'Europe centrale
ga
CEFTA
,
Comhaontú Saorthrádála Lár na hEorpa
hr
CEFTA
,
Srednjoeuropski ugovor o slobodnoj trgovini
hu
CEFTA
,
Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás
it
Accordo centroeuropeo di libero scambio
,
CEFTA
lt
VELPS
,
Vidurio Europos laisvosios prekybos susitarimas
lv
CBTN
,
Centrāleiropas brīvās tirdzniecības nolīgums
mt
CEFTA
,
Ftehim dwar il-Kummerċ Ħieles tal-Ewropa Ċentrali
nl
Cefta
,
Midden-Europese Vrij...
Stockholmska konvencija o obstojnih organskih onesnaževalih
ENVIRONMENT
Chemistry
bg
Стокхолмска конвенция за устойчивите органични замърсители
cs
Stockholmská úmluva o perzistentních organických znečišťujících látkách
da
POP-konventionen
,
Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte
de
POP-Übereinkommen
,
Stockholmer Übereinkommen
,
Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe
el
Σύμβαση της Στοκχόλμης για τους έμμονους οργανικούς ρύπους
en
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants
es
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes
et
püsivate orgaaniliste saasteainete Stockholmi konventsioon
fi
Tukholman sopimus
,
pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskeva Tukholman yleissopimus
fr
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants
ga
Coinbhinsiún Stócólm ar Thruailleáin Orgánacha Mharthanacha
hr
Stockholmska konvencija o postojanim organskim onečišćujućim tvarima
hu
Stockholmi Egyezmény a környezetben tartósan megmaradó szerves szennyező anyagokról
it
Convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici ...
študija o uporabi zdravil
bg
проучване за лекарствена използваемост
cs
studie užívání léků
da
undersøgelse af lægemiddelanvendelse
de
Studie zum Arzneimittelgebrauch
,
Studie zur Arzneimittelanwendung
el
μελέτη για τη χρήση του φαρμάκου
en
DUS
,
drug utilisation study
es
estudio sobre el consumo de drogas
,
estudio sobre el consumo de fármacos
et
ravimikasutamisuuring
fi
lääkkeidenkäyttötutkimus
fr
étude d'utilisation du médicament
hr
ispitivanje potrošnje lijeka
hu
gyógyszerhasználati esettanulmány
it
studio sull'utilizzazione del medicinale
lt
vaisto vartojimo tyrimas
lv
zāļu patēriņa pētījums
mt
studju dwar l-użu magħmul mill-mediċina
nl
onderzoek naar geneesmiddeltoepassing
pl
nad stosowaniem leku
pt
estudo de utilização do medicamento
ro
studiu privind utilizarea medicamentelor
sk
štúdia o používaní lieku
sv
studie av läkemedelsanvändning
upravljanje informacij o zdravilu
bg
Управление на информацията за продукта
cs
systém PIM (systém správy informací o léčivých přípravcích)
da
produktinformationsstyring
de
Product Information Management (System zur Verwaltung von Produktinformationen)
el
Διαχείριση πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα
en
PIM
,
Product Information Management
es
gestión de la información sobre el producto
et
ravimiteabe haldus
fi
tuotetietojen hallinta
fr
PIM
,
gestion des informations sur les produits
hr
sustav za razmjenu informacija o lijeku
hu
Terméktájékoztatók kezelése
it
gestione delle informazioni sul prodotto
lt
preparato informacijos valdymas
lv
PIM
,
produktu informācijas pārvaldība
mt
Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Prodott
nl
bewaking na het in de handel brengen
,
productinformatiebeheer
pl
zarządzanie informacjami o produkcie
pt
PIM
,
gestão da informação do medicamento
ro
Gestionarea informațiilor referitoare la produs
,
PIM
sk
riadenie informácií o lieku
sl
Usklajevalna skupina za postopek z medsebojnim priznavanjem in decentralizirani postopek - zdravila za uporabo v ...
Urad za izmenjavo informacij o biološki varnosti
bg
информационна система „Клирингова къща по биобезопасност“
cs
Informační systém pro biologickou bezpečnost
da
Clearingcentret for Biosikkerhed
de
Informationsstelle für biologische Sicherheit
el
ΟΕΒ
,
ΟΕΒΑ
,
Οργανισμός Ελέγχου της Βιοασφάλειας
en
BCH
,
Biosafety Clearing-House
es
Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología
et
bioohutuse teabevõrgustik
fi
BCH
,
bioturvallisuuden tiedonvälitysjärjestelmä
fr
CEPRB
,
Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques
hr
mehanizam za razmjenu obavijesti o biološkoj sigurnosti
hu
a Biológiai Biztonság Kérdéseiben illetékes Információs Központ
it
BCH
,
camera di compensazione per la biosicurezza
,
centro di scambio di informazioni sulla biosicurezza
lt
Biosaugos informacijos centras
lv
BDSC
,
Bioloģiskās drošības starpniecības centrs
nl
BCH
,
uitwisselingscentrum voor bioveiligheid
pl
System Wymiany Informacji o Bezpieczeństwie Biologicznym
pt
CIISB
,
Centro de Intercâmbio de Informações para a Segurança Biológica
ro
BCH
,
Mecanismul internațio...
Uredba (EU) št. 347/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2013 o smernicah za vseevropsko energetsko infrastrukturo in razveljavitvi Odločbe št. 1364/2006/ES in spremembi uredb (ES) št. 713/2009, (ES) št. 714/2009 in (ES) št. 715/2009
European Union law
Energy policy
bg
Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти (ЕО) № 713/2009, (ЕО) № 714/2009 и (ЕО) № 715/2009
,
регламент за трансевропейската енергийна мрежа (TEN-E)
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009
da
Forordning (EU) nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009
,
TEN-E-forordning
de
TEN-E-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeu...
Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
uredba o blagovni znamki Skupnosti
LAW
bg
Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета относно марката на Общността
,
Регламент относно марката на Общността
cs
nařízení Rady (ES) č. 207/2009 o ochranné známce Společenství
,
nařízení o ochranné známce Společenství
da
EF-varemærkeforordningen
,
forordningen om EF-varemærker
de
GMV
,
Gemeinschaftsmarkenverordnung
,
Verordnung über die Gemeinschaftsmarke
el
Κανονισμός για το κοινοτικό σήμα
en
CTMR
,
Community trade mark regulation
,
Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark
,
Regulation on the Community trade mark
es
RMC
,
Reglamento sobre la marca comunitaria
et
määrus ühenduse kaubamärgi kohta
fi
yhteisön tavaramerkkiasetus
fr
RMC
,
règlement sur la marque communautaire
ga
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail
hr
Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 o žigu Zajednice
,
Uredba o žigu Zajednice
hu
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről
,
a közösségi védjegyről szóló rendelet
it
RMC
,
regolamento sul marchio comunitario
lt
Reglamentas dėl Bendrijos prekių ženklo
lv
CTMR...