Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
reverze k virulenci
bg
реверсия към вирулентността
da
tilbagevenden til virulens
de
Virulenzreversion
el
ανάκτηση της λοιμογόνου δύναμης
en
reversion to virulence
es
reversión a la virulencia
et
virulentseks muutumine
fi
muuntuminen virulentiksi
fr
retour à la virulence
,
réversion vers l'état de virulence
ga
filleadh ar nimhneacht
hu
virulencia visszatérése
it
reversione alla virulenza
,
riacquisizione della virulenza
,
ritorno alla virulenza
,
tendenza alla virulenza
lv
virulences reversija
mt
riverżjoni għall-virulenza
nl
terugkeer naar virulentie
pl
powrót do zjadliwości
pt
reaquisição de virulência
ro
reversie la virulență
sk
návrat virulencie
sl
reverzija virulence
sv
reversion till virulens
rezerva k udržení čisté hodnoty aktiv
Financing and investment
Accounting
bg
буфер на НСА
da
nettoaktivværdibuffer
de
NAV-Puffer
el
ΚΑΕ με αποθεματικό ασφαλείας
en
NAV buffer
es
colchón de protección del valor liquidativo
et
puhasväärtuse puhver
fi
nettoarvopuskuri
,
varantopuskuri
fr
réserve de VL
,
réserve de valeur liquidative
ga
maolán an ghlanluacha sócmhainní
hu
NAV-puffer
it
riserva NAV
,
riserva patrimoniale
lt
GTV rezervas
lv
NAV rezerve
mt
bafer NAV
,
bafer tal-valur nett tal-assi
nl
NAV-buffer
pl
bufor NAV
pt
amortecedor de VPL
,
amortecedor de valor patrimonial líquido
ro
rezervă VAN
sk
rezerva pre čistú hodnotu aktív
sl
blažilnik NVS
sv
buffert för andelsvärde
řízení bez předchozí výzvy k účasti v soutěži
bg
процедура без предварително обявяване на конкурентно възлагане на поръчка
da
procedure uden forudgående offentliggørelse
de
Verfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb
el
διαδικασία χωρίς προηγούμενη προκήρυξη διαγωνισμού
en
procedure without prior call for competition
es
procedimiento sin convocatoria de licitación previa
et
ilma hankekuulutuseta menetlus
,
menetlus, mille puhul eelnevat hankekuulutust ei esitata
,
väljakuulutamiseta hankemenetlus
,
väljakuulutamiseta menetlus
fi
menettely ilman edeltävää tarjouskilpailua
fr
procédure sans mise en concurrence préalable
ga
nós imeachta gan réamhghairm chun iomaíochta
it
procedura senza previa indizione di gara
lt
procedūra be išankstinio kvietimo dalyvauti konkurse
lv
procedūra bez konkursa iepriekšējas izsludināšanas
mt
proċedura mingħajr sejħa minn qabel għall-kompetizzjoni
nl
procedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging
pl
procedura bez uprzedniego ogłoszenia
pt
processo sem prévia abertura de concurso
sk
konanie bez predchádzajúcej výzvy na súťaž
sl
postop...
řízení s předchozí výzvou k účasti v soutěži
bg
процедура с предварително обявяване на конкурентно възлагане на поръчка
da
procedure med forudgående offentliggørelse
de
Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
el
διαδικασία με προηγούμενη προκήρυξη διαγωνισμού
en
procedure with a prior call for competition
es
procedimiento con convocatoria de licitación previa
et
eelneva hankekuulutusega menetlus
,
väljakuulutamisega hankemenetlus
,
väljakuulutamisega menetlus
fi
menettely, johon sisältyy edeltävä tarjouskilpailu
fr
procédure avec mise en concurrence préalable
ga
nós imeachta le réamhghairm chun iomaíochta
it
procedura con previa indizione di gara
lt
procedūra su išankstiniu kvietimu dalyvauti konkurse
lv
procedūra ar konkursa iepriekšēju izsludināšanu
mt
proċedura b'sejħa minn qabel għall-kompetizzjoni
nl
procedure met voorafgaande oproep tot mededinging
pl
procedura z uprzednim ogłoszeniem
pt
processo com abertura prévia de concurso
sk
konanie s predchádzajúcou výzvou na súťaž
sl
postopek s predhodnim javnim razpisom
sv
förfarande med föregående meddelande om up...
směrnice 2006/48/ES o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu (přepracované znění)
Financial institutions and credit
cs
bankovní směrnice
,
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut (omarbejdning)
,
kreditinstitutdirektivet
de
Bankenrichtlinie
,
Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung)
el
Οδηγία 2006/48/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (αναδιατύπωση)
,
τραπεζική oδηγία
en
Banking Directive
,
Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast)
es
Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio (refundición)
,
Directiva bancaria
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/48/EY luottolaitosten liiketoiminna...
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu
Criminal law
Financial institutions and credit
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
bg
Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм
,
трета директива относно борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма
cs
třetí směrnice o boji proti praní peněz
da
Direktiv om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme
,
tredje hvidvaskningsdirektiv
de
3. Geldwäscherichtlinie
,
Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung
el
3η οδηγία AML/CTF
,
Οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005 , σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από π...
směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně bezpečnosti sítí a informací v Unii
Rights and freedoms
Information and information processing
bg
Директива на Европейския парламент и на Съвета относно мерки за гарантиране на високо общо ниво на мрежова и информационна сигурност в Съюза
,
Директива относно киберсигурността
,
Директива относно мрежовата и информационната сигурност
da
direktiv om cybersikkerhed
,
direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU
de
Richtlinie zur Cybersicherheit
,
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
,
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union
el
Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση
en
Cyber Security Directive
,
Directive concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union
,
NIS Direct...
směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě
Health
cs
směrnice o pitné vodě
en
Council Directive 98/83/EC on the quality of water intended for human consumption
,
Drinking Water Directive
et
joogiveedirektiiv
,
nõukogu direktiiv 98/83/EÜ olmevee kvaliteedi kohta
fi
direktiivi 98/83/EY ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta
,
juomavesidirektiivi
fr
directive 98/83/CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine
,
directive relative à l'eau potable
hu
A Tanács 1998. november 3-i 98/83/EK irányelve az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről
,
ivóvíz-irányelv
it
Direttiva 98/83/CE concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano
,
direttiva sull'acqua potabile
lv
Dzeramā ūdens direktīva
mt
Direttiva dwar l-Ilma tax-Xorb
,
Direttiva tal-Kunsill 98/83/KE tat-3 ta' Novembru 1998 dwar il-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem
nl
Drinkwaterrichtlijn
,
Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water
pl
dyrektywa Rady 98/83/WE w spra...
směs určená k ochraně přirozeného prostředí
bg
смес за съхранение
da
bevarelsesblanding
de
Erhaltungsmischung
el
μείγμα διαφύλαξης
en
preservation mixture
es
mezcla de conservación
et
säilitussegu
fi
monimuotoisuutta säilyttävä seos
fr
mélange pour la conservation
ga
meascán le haghaidh leasaithe
hu
megőrzést biztosító keverék
it
miscela per la preservazione
lt
išsaugojimui skirtas mišinys
lv
maisījums vides saglabāšanai
mt
taħlita ta' preservazzjoni
nl
instandhoudingsmengsel
pl
mieszanka dla ochrony
pt
mistura de preservação
ro
amestec de protecție
sk
zmes určená na zachovanie
sl
ohranjevalna mešanica
sv
bevarandeblandning
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskem, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Chorvatskou republikou o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
bg
Договор за присъединяването на Република Хърватия
,
Договор между Кралство Белгия, Република България, Чешката република, Кралство Дания, Федерална република Германия, Република Естония, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Великото херцогство Люксембург, Република Унгария, Република Малта, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Република Полша, Португалската република, Румъния, Република Словения, Словашката република, Република Финландия, Кралство Швеция и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия (държави-членки на Европейския съюз) и Република Хърватия за присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз
cs
smlouva o přistoupení Chorvatska
,
smlouva o přistoupení Chorvatské republiky
da
Traktat mellem Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Irland, Den Hellensk...