Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dar expresamente su consentimiento al registro
LAW
da
udtrykkeligt give sit samtykke til registrering
de
vor der Stellung der Eintragung ausdrücklich zustimmen
el
ρητή συναίνεση για την καταχώρηση
en
to consent expressly to the registration
fr
donner expressément son consentement à l'enregistrement
it
dare espressamente il suo consenso alla registrazione
nl
uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven
pt
dar o seu consentimento expresso ao registo
data di iscrizione della modifica nel registro
LAW
da
dato for ændringens indførelse i registret
de
Zeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden ist
el
ημερομηνία που καταχωρήθηκε η μνεία της τροποποίησης στο μητρώο
en
date of entry of the mention of the amendment in the Register
es
fecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro
fr
date d'inscription de la mention de la modification au registre
nl
datum waarop de wijziging in het register wordt vermeld
pt
data do registo da alteração
dati del registro fondiario
LAW
Demography and population
de
Grundbuchdaten
fr
données du registre foncier
dati del registro fondiario
Demography and population
de
Grundbuchdaten
fr
données du registre foncier
Datos del registro civil
de
Dokumentation vitaler Ereignisse
en
Vital records
fr
Registres de l'état civil
it
Documenti demografici
nl
Burgerlijke stand
pt
Registros vitais
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sul registro dei beni matrimoniali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung betreffend das Güterrechtsregister
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les registres des régimes matrimoniaux
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza d'esecuzione del 24 marzo 1924 della legge federale sul registro del naviglo del 28 settembre 1923
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 28.September 1923 über das Schiffsregister vom 24.März 1924
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale du 28 septembre 1923 sur le registre des bateaux,du 24 mars 1924
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sul registro del naviglio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über das Schiffsregister
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi sur le registre des bateaux
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza per l'esecuzione della legge federale sul registro del naviglio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über das Schiffsregister
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi sur le registre des bateaux