Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza dell'11 agosto 1999 sul programma di stabilizzazione 1998
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 11.August 1999 über das Stabilisierungsprogramm 1998
fr
Ordonnance du 11 août 1999 sur le programme de stabilisation 1998
Ordinanza dell'11 dicembre 1978 sull'indicazione dei prezzi
LAW
Prices
de
PBV
,
Verordnung vom 11.Dezember 1978 über die Bekanntgabe von Preisen;Preisbekanntgabeverordnung
fr
OIP
,
Ordonnance du 11 décembre 1978 sur l'indication des prix
it
OIP
,
Ordinanza dell'11 dicembre 1989 concernente l'istituzione di un Ufficio federale dell'informazione e disciplinante il coordinamento dell'informatica presso l'amministrazione federale
Information technology and data processing
de
VINFBV
,
Verordnung vom 11.Dezember 1989 über das Bundesamt für Informatik und über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung
fr
OINFAF
,
Ordonnance du 11 décembre 1989 portant création de l'Office fédéral de l'informatique et réglant la coordination de l'informatique au sein de l'administration fédérale
it
OINFAF
,
Ordinanza dell'11 dicembre 1992 concernente l'impiego di militari e di mezzi materiali per la protezione AC coordinata e per la Centrale nazionale d'allarme
Defence
LAW
de
Verordnung vom 11.Dezember 1992 über den Einsatz von Angehörigen der Armee und von materiellen Mitteln zugunsten des Koordinierten AC Schutzes und der NAZ
fr
Ordonnance du 11 décembre 1992 concernant l'engagement de militaires et de moyens en matériel au profit de la protection AC coordonnée et de la Centrale nationale d'alarme
Ordinanza dell'11 dicembre 1995 sugli acquisti pubblici
Public finance and budget policy
de
Verordnung vom 11.Dezember 1995 über das öffentliche Beschaffungswesen
,
VoeB
fr
OMP
,
Ordonnance du 11 décembre 1995 sur les marchés publics
it
OAPub
,
Ordinanza dell'11 gennaio 1995 concernente la determinazione dei soprapprezzi sui foraggi
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 11.Januar 1995 über die Festsetzung von Preiszuschlägen auf Futtermitteln
fr
Ordonnance du 11 janvier 1995 concernant la fixation des suppléments de prix sur les denrées fourragères
Ordinanza dell'11 giugno 1990 sulle finanze della Confederazione
FINANCE
de
FHV
,
Finanzhaushaltverordnung vom 11.Juni 1990
fr
OFC
,
Ordonnance du 11 juin 1990 sur les finances de la Confédération
it
OFC
,
Ordinanza dell'11 giugno 1993 sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 11.Juni 1993 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
fr
Ordonnance du 11 juin 1993 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placement
Ordinanza dell'11 giugno 1999 che fissa i contributi versati dalla Confederazione per la lana indigena della tosatura primaverile 1999
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 11.Juni 1999 über die Bundesbeiträge für inländische Schafwolle der Frühjahrsschur 1999
fr
Ordonnance du 11 juin 1999 fixant la contribution versée par la Confédération pour la laine indigène de la tonte du printemps 1999