Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
kemična reakcija v kontinuirnem reaktorju
en
chemical continuous reaction
pl
ciągła reakcja chemiczna
kemična reakcija v šaržnem reaktorju
en
chemical batch reaction
pl
wsadowa reakcja chemiczna
kemikalija, proizvedena v velikih količinah
Chemistry
bg
HPVC
,
химикал с висок производствен обем
cs
HPVC
,
chemická látka vyráběná ve vysokém objemu
da
HPV-kemikalie
,
HPVC
,
High Production Volume Chemical
,
kemikalie, der fremstilles i store mængder
de
HPVC
,
in großen Mengen hergestellter Chemikalie
el
HPVC
,
χημική ουσία παραγόμενη σε μεγάλες ποσότητες
en
HPVC
,
high production volume chemical
es
HPVC
et
HPVC
,
suurtes kogustes toodetav kemikaal
fi
HPVC
,
suuren tuotantomäärän kemikaali
fr
HPVC
,
production en grande quantité d'un produit chimique
hu
HPVC
,
nagy mennyiségben gyártott vegyi anyag
it
HPVC
,
sostanza chimica prodotta in quantità elevate
lt
HPVC
,
cheminės medžiagos, kurių gaminamas didelis kiekis
lv
HPVC
,
liela ražošanas apjoma ķimikālija
mt
HPVC
,
sustanza kimika b’volum għoli ta' produzzjoni
nl
HPVC
,
chemische stof met hoog productievolume
pl
HPVC
,
substancja chemiczna wytwarzana w dużych ilościach
pt
HPVC
,
substância química com volume de produção elevado
ro
HPVC
,
substanță chimică cu volum de producție ridicat
sk
HPVC
,
chemická látka s vysokým objemom produkc...
Ker ciljev [navesti vrsto akta] ... (navesti ukrepe in cilje) ... države članice ne morejo zadovoljivo doseči (navesti razloge) in ker se te cilje zaradi ... (navesti obseg in učinke predlaganega ukrepa) ... lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta [navesti vrsto akta] ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
Ker ta [akt] nadgrajuje schengenski pravni red, se Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola v šestih mesecih od dne, ko Svet sprejme ta/to [akt], odloči, ali ga/jo bo prenesla v svoje nacionalno pravo.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
ki je nižje v prodajni verigi
ECONOMICS
TRADE
bg
надолу по веригата
da
downstream
,
nedstrøms
de
nachgelagert
el
στα κατάντη
en
downstream
es
downstream
,
en una fase posterior
fi
tuotantoketjun loppupää
fr
en aval
it
a valle
mt
downstream
,
iktar 'l isfel fil-katina ta' attivitajiet
nl
downstream
,
stroomafwaarts
pl
dalszy
,
niższego szczebla
sl
ki je v prodajni verigi za
sv
nedströms
ki je višje v prodajni verigi
ECONOMICS
TRADE
bg
нагоре по веригата
da
opstrøms
de
vorgelagert
el
στα ανάντη
en
upstream
es
en una fase anterior
,
upstream
fi
tuotantoketjun alkupää
fr
en amont
it
a monte
mt
iktar 'il fuq fil-katina ta' attivitajiet
,
upstream
nl
stroomopwaarts
,
upstream
pl
wyższego szczebla
sl
ki je v prodajni verigi pred
,
sv
uppströms
kmetijska površina v uporabi
Agricultural structures and production
bg
използвана земеделска площ
cs
využívaná zemědělská půda
da
ULA
,
udnyttet landbrugsareal
de
landwirtschaftlich genutzte Fläche
el
ΧΓΕ
,
Χρησιμοποιούμενη Γεωργική 'Εκταση
,
Χρησιμοποιούμενη Γεωργική Επιφάνεια
en
AA
,
UAA
,
agricultural area in use
,
agricultural area used
,
agricultural area utilized for farming
,
utilised agricultural area
es
SAU
,
superficie agrícola utilizada.
,
superficie agrícola útil
et
kasutatav põllumajandusmaa
,
põllumajanduskõlvik
fi
KMM
,
käytössä oleva maatalousmaa
fr
SAU
,
superficie agricole utile
,
superficie agricole utilisée
ga
limistéar talmhaíochta arna úsáid
hr
KPP
,
UAA
,
korištena poljoprivredna površina
hu
mezőgazdasági hasznosítású terület
it
SAU
,
superficie agricola utilizzata
,
superficie agricola utilizzata
lt
naudojamas žemės ūkio paskirties plotas
,
žemės ūkio naudmenos
lv
ILZP
,
izmantotā lauksaimniecības zemes platība
mt
EAU
,
art agrikola użata
,
erja agrikola utilizzata
,
erja agrikola użata
nl
OCG
,
landbouwareaal
,
oppervlakte cultuurgrond
pl
wykorzystywa...
kmetijska rastlina, ki sledi v kolobarju
Agricultural activity
cs
plodina, která je součástí osevního postupu
en
rotational crop
pl
roślina uprawiana zmianowo
ro
cultură de rotație
knjiženje v breme izkaza poslovnega izida
FINANCE
da
debet i resultatopgøresen
,
debet på driftsregnskabet
en
debit to the profit and loss account
ga
cuir do dhochar cuntas brabúis agus caillteanais
mt
addebitar fir-rapport tal-introjtu
pl
obciążenie rachunku zysków i strat
pt
débito relativo à conta de ganhos e perdas