Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as eleições realizar-se-ão em todo o território da Comunidade
EUROPEAN UNION
LAW
da
valgene afholdes i hele Fællesskabets område
de
die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
en
the elections shall take place throughout the territory of the Community
fr
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté
it
le elezioni avranno luogo in tutto il territorio della Comunità
nl
de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
as EM na célula não estão autorizadas a aplicar a separação e associação de IMSI
Communications
da
MS'er i cellen må ikke foretage IMSI-tilkobling og-frakobling
de
IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig
en
MSs in the cell are not allowed to apply IMSI attach and detach
es
no se permite que las EM de la célula apliquen la conexión y desconexión de la IIAM
fi
solun matkaviestimet eivät saa tehdä IMSI-liitäntää/irrotusta
fr
les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI
it
le MS che si trovano nella cella non sono autorizzate ad effettuare l'Attach o il Detach dell'IMSI
nl
mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren
sv
mobilterminaler inom cellen får inte tillämpa ansluta/frånskilja IMSI
as empresas encarregadas da gestão de serviços de interesse económico geral
cs
podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu
da
virksomheder,der har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse
de
Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind
el
επιχειρήσεις που είναι επιφορτισμένες με τη διαχείριση υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος
en
undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest
es
las empresas encargadas de la gestión de servicios de interés económico general
fi
yritykset, jotka tuottavat yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja
fr
les entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général
it
le imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale
mt
impriżi inkarigati biex joperaw servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali
nl
de ondernemingen belast met het beheer van diensten van algemeen economisch belang
sv
företag som anförtrotts att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomi...
as estâncias aduaneiras de passagem procedem à inspeção das mercadorias
FINANCE
da
grænseovergangsstederne foretager eftersyn af varerne
de
die Grenzuebergangsstellen beschauen die Waren
el
τα τελωνεíα διέλευσης ελέγχουν τα εμπορεÙματα
en
the offices of transit shall inspect the goods
es
las aduanas de paso procederán al reconocimiento de las mercancías
fr
les bureaux de passage procèdent à la visite des marchandises
it
gli uffici di passaggio procedono alla verifica delle merci
nl
de kantoren van doorgang gaan tot onderzoek van de goederen over
as facilidades de transferência na Comunidade
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
lettelser for overførsel inden for Fællesskabet
de
die Transfererleichterungen innerhalb der Gemeinschaft
el
οι διευκολύνσεις μεταφοράς εντός της Kοινότητος
en
the transfer facilities within the Community
es
las facilidades de transferencia dentro de la Comunidad
fr
les facilités de transfert à l'intérieur de la Communauté
it
le facilitazioni di trasferimento all'interno della Comunità
nl
de transfermogelijkheden binnen de Gemeenschap
sv
kapitalrörelsernas frihet inom gemenskapen
as famílias de agulhas estão separadas pelas bordas dos grãos
Iron, steel and other metal industries
da
mellem nålene fra to grupper af nåle befinder der sig korngrænser
de
zwischen den Nadeln zweier Nadelgruppen finden sich Korngrenzen
el
οι οικογένειες των βελόνων διαχωρίζονται μέσω διαχωριστικών επιφανειών των κόκκων
en
between adjacent needles from two groups of needles there are grain boundaries
es
las familias de agujas están separadas por los bordes de los granos
fr
les familles d'aiguilles sont séparées par les joints de grains
it
tra gli aghi di due famiglie adiacenti vi sono bordi di grani
nl
tussen de aan elkaar grenzende naalden van twee verschillende groepen ontstaan korrelgrenzen
sv
mellan nålar från två grupper av nålar finns det korngränser
as fissuras são descontinuidades muito finas aproximadamente perpendiculares à estratificação
da
spalteflader er meget fine brudflader, som står næsten vinkelret på lagfladen
de
die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez
el
αι κατακλάσεις είναι πολύ λεπταί ρωγμαί,κάθετοι προς την στρώσιν
en
cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes
fr
les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification
it
le "limets" sono fratture molto sottili quasi perpendicolari alla stratificazione
nl
de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen
as forças vivas da Europa
EUROPEAN UNION
da
de bærende kræfter i Europa
de
die tragenden Kräfte Europas
el
οι ζωντανές δυνάμεις της Eυρώπης
es
las fuerzas vivas de Europa
fr
les forces vives de l'Europe
it
le forze vive dell'Europa
nl
de stuwende krachten in Europa
as formalidades de importação se tenham cumprido
Trade policy
da
formaliteter i forbindelse mad indførslen er blevet opfyldt
de
die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden
en
the import formalities have been complied with
es
las formalidades de importación se han cumplido
fr
les formalités d'importation on été accomplies
it
le formalità di importazione sono state adempiute
nl
de invoerformaliteiten zijn verricht
sv
importformaliteterna har uppfyllts
as fugas de raios X são limitadas a 0,5 mR/h no máximo
ENVIRONMENT
da
røntgen-lækstråling er begrænset til højst 0,5 mR/h
de
die Rontgenleckstrahlung ist auf maximal O,5 mR/h begrenzt
el
Η διαρροή ακτίνων Χ περιορίζεται μέχρι μια μέγιστη τιμή 0,5 mR/h.
en
X-ray leakage is limited to a maximum of O,5 mR/hour
fr
les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum
it
le fughe di raggi X sono limitate a O,5 mR/ora
nl
de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h