Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
des exonérations et des remboursements à l'exportation vers les autres Etats membres ne peuvent être opérés
Taxation
en
remissions and repayments to exports to other Member States may not be granted
sv
får befrielse och återbetalning till andra medlemsstater inte medges
des taxes de compensation à l'importation ne peuvent être établies que
EUROPEAN UNION
da
udligningsafgifter ved indførsel kan ikke pålægges medmindre
de
Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
el
δεν είναι δυνατόν να θεσπισθούν εξισωτικές εισφορές κατά την εισαγωγή παρά μόνο...
en
countervailing charges in respect of imports may not be imposed unless
es
no se podrán imponer gravámenes compensatorios a las importaciones a menos que...
it
si possono introdurre tasse di compensazione applicabili alle importazioni soltanto qualora
nl
compenserende belastingen bij de invoer mogen slechts worden geheven,voor zover
pt
só podem ser lançados direitos de compensação às importações desde que...
sv
utjämningsskatter vid import från medlemsstaterna får tas ut,endast om
de telle sorte que la valeur externe de l'Ecu ne soit pas modifiée au moment de la révision
Monetary relations
Monetary economics
en
in such a way as not to change the external value of the ECU at the moment of revision
dette (obligataire) ne pouvant pas faire l'objet d'un remboursement avant l'échéance
FINANCE
en
non-callable debt
dettes privées ne bénéficiant pas de garantie officielle
en
private non officially guaranteed debts
DG,un domaine de gestion peut,mais ne doit pas nécessairement,concorder avec une zone géographique
Information technology and data processing
da
administrationsdomæne
,
administrationsområde
de
Versorgungsbereich
el
τομέας διαχείρισης
en
MD
,
MD,a management domain may or may not necessarily be identical with a geographical area
,
management domain
es
DG
,
DG
,
dominio de gestión
fi
hallinta-alue
fr
DG
,
domaine de gestion
it
dominio di gestione
nl
management domain
,
postdienst
pt
domínio de gestão
sv
MD
,
domän
Didesnius kaip … kg/… lbs medžiagos kiekius laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
Chemistry
bg
При насипни количества, по-големи от ... kg/... фунта, да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Množství větší než … kg/… liber skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
de
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren
el
Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg /… lbs a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Kogust, mis on suurem kui … kg/ … naela, hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään …°C/…°F lämpötilassa.
fr
Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
ga
Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná …°C/...
dionice koje ne kotiraju na burzi
Accounting
da
ikke-børsnoterede aktier, ekskl. andele i investeringsforeninger
de
Nichtbörsennotierte Aktien
el
μετοχές που δεν έχουν εισαχθεί σε χρηματιστήριο
en
unquoted shares
es
acciones no cotizadas
fi
noteraamattomat osakkeet
fr
actions non cotées
hr
dionice bez burzovne kotacije
,
it
azioni non quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimento
nl
niet-beursgenoteerde aandelen (exclusief participaties in beleggingsinstellingen)
pl
akcje nienotowane
pt
ações não cotadas
sv
icke noterade aktier exklusive fondandelar
dionice koje ne kotiraju na burzi, isključujući dionice u uzajamnim fondovima
Accounting
da
ikke-børsnoterede aktier, eksklusive andele i investeringsforeninger
el
μετοχές που δεν έχουν εισαχθεί σε χρηματιστήριο, εξαιρουμένων των μετοχών αμοιβαίων κεφαλαίων
en
Unquoted shares, excluding mutual funds shares
,
unquoted shares, excluding mutual funds shares
pt
ações não cotadas, excluindo participações em fundos de investimento
direktiivit (...) annetaan tiedoksi (...) ja ne tulevat voimaan kun ne on annettu tiedoksi
European Union law
en
Directives ... shall be notified ... and take effect upon such notification
es
Las directivas ... se notificarán ... y surtirán efecto a partir de tal notificación.
fr
les directives ... sont notifiées ... et prennent effet par cette notification
it
le direttive ... sono notificate ... e hanno efficacia in virtù di tale notificazione