Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
laminado mal impregnado
da
tørt laminat
de
Trockenhartgewebe
,
Trockenschichtpreßstoff
el
στεγνό φυλλόμορφο
en
dry laminate
es
estratificado seco
fr
stratifié insuffisamment imprégné
,
stratifié sec
it
laminato con resina insufficiente
nl
droog folie
lăstun de mal
da
digesvale
de
Uferschwalbe
el
οχθοχελίδονο
en
sand martin
es
avión zapador
fr
hirondelle de rivage
it
topino
la
Riparia riparia
mt
Ħawwiefa tax-Xtut
nl
oeverzwaluw
pt
andorinha-das-barreiras
leġiżlazzjoni tal-UE fil-qasam tal-protezzjoni tax-xhieda u l-kollaboraturi mal-ġustizzja
EUROPEAN UNION
Justice
de
EU-Regelung für den Schutz von Zeugen und Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten
en
EU legislation in the area of protection of witnesses and collaborators with justice
fr
instrument législatif européen dans le domaine de la protection des témoins et des collaborateurs de justice
pt
instrumento legislativo da UE em matéria de proteção de testemunhas e das pessoas que colaboram com a justiça
L-Irlanda qed tieħu sehem f'dan (din) [l-att], f'konformità mal-Artikolu 5(1) tal-Protokoll Nru 19 dwar l-acquis ta' Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u l-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
lubrikazzjoni li tintilef mal-użu
Mechanical engineering
da
smøring uden genbrug
de
Verbrauchsschmierung
,
Verlustölschmierung
el
λίπανση πλήρους απώλειας
en
total loss lubrication
es
lubricación a consumo
,
lubricación a pérdida total
fr
graissage d'appoint
it
lubrificazione a consumo
nl
total-loss smering
pt
lubrificação por perda total
sv
smörjning utan återvinning
mal aforo
Iron, steel and other metal industries
da
forkert rumindhold
de
Inhaltsfehler
,
Inhaltsmangel
,
Kapazitätsmangel
,
unrichtiges Inhaltsmaß
el
λανθασμένη περιεκτικότητα
en
off content
,
off-capacity
,
wrong capacity
es
capacidad incorrecta
,
fi
virheellinen tilavuus
,
väärä tilavuus
fr
mauvaise contenance
it
capacità difettosa
,
capacità inesatta
nl
onjuiste inhoud
pt
capacidade errada
,
capacidade inexata
sv
volymfel