Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les données sont en contradiction manifeste les unes avec les autres
en
obvious contradiction between the data input
les douzièmes additionnels sont autorisés par entier
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de yderligere tolvtedele bevilges med en tolvtedels fulde beløb
de
die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt
el
τα πρόσθετα δωδεκατημόρια εγκρίνονται στο ακέραιο
en
the additional twelfths shall be authorized in whole
es
las doceavas partes adicionales se autorizarán íntegras
it
i dodicesimi supplementari sono autorizzati integralmente
nl
de bijkomende twaalfden worden als een geheel toegestaan
pt
os duodécimos adicionais são autorizados por inteiro
sv
de extra tolftedelarna skall beviljas i sin helhet
les droits, obligations et biens du Bureau de cette Union sont dévolus au Bureau International de l'Organisation
el
τα δικαιώματα, υποχρεώσεις και τα αγαθά του Γραφείυ της Ενώσεως μεταβιβάζονται εις το Διεθνές Γραφείο του Οργανισμού
en
the rights, obligations and property of the Bureau of that Union shall devolve on the International Bureau of the Organisation
les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés
Taxation
en
customs duties on imports shall be progressively abolished
fi
tuontitullit poistetaan asteittain
nl
invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft
les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres
EUROPEAN UNION
da
indførselstold afskaffes af Medlemsstaterne
de
die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft
el
τα Kράτη μέλη καταργούν τους εισαγωγικούς δασμο29ς
en
customs duties on imports shall be abolished by the Member States
es
los derechos de aduana a la importación serán suprimidos por los Estados miembros
it
i dazi doganali all'importazione sono aboliti ad opera degli Stati membri
nl
de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
pt
os direitos aduaneiros de importação serão suprimidos pelos Estados-membros
sv
medlemsstaterna skall avveckla importtullarna
les droits dont disposent ... ne sont pas affectés
LAW
en
the rights enjoyed by ... shall not be affected
it
i diritti di cui godono ... non sono pregiudicati
les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés
ECONOMICS
en
the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain
it
i diritti e gli obblighi già acquisiti da singoli e da operatori economici restano impregiudicati
les droits et les obligations réciproques des États, de leurs entités publiques ou de leurs entités publiques ou de leurs particuliers sont réputés être ...
LAW
en
rights conferred and obligations imposed upon States or their public entities or individuals in relation to each other shall be understood ...