Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden
da
ansættelsesforholdet kan af disciplinære grunde opsiges uden varsel
el
η σύμβαση εργασίας μπορεί να λυθεί χωρίς προειδοποίηση για πειθαρχικούς λόγους
en
employment may be terminated without notice on disciplinary grounds
fr
l'engagement peut être résilié sans préavis pour motif disciplinaire
it
il contratto può essere risolto senza preavviso per motivi disciplinari
nl
de overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard
das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden
da
ansættelsesforholdet kan af disciplinære grunde opsiges uden varsel
el
η σύμβαση εργασίας μπορεί να λυθεί χωρίς προειδοποίηση για πειθαρχικούς λόγους
en
employment may be terminated without notice on disciplinary grounds
fr
l'engagement peut être résilié sans préavis pour motif disciplinaire
it
il contratto può essere risolto senza preavviso per motivi disciplinari
nl
de overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard
sv
kan anställningen sägas upp utan uppsägningstid av disciplinära skäl
das Carnet TIR kann unter Vorbehalt oder ohne Vorbehalt erledigt werden
Tariff policy
en
the TIR carnet may be discharged unconditionally or conditionally
fr
le carnet TIR peut être déchargé avec ou sans réserves
das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält
EUROPEAN UNION
LAW
da
retten kan fritage ansøgeren for fremlæggelse af disse dokumenter, såfremt den anser sagen for tilstrækkeligt oplyst gennem anden bevislighed
el
ικανοποιητικά πληροφορημένος
en
the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence
es
suficientemente informado
fr
suffisamment éclairé
it
sufficientemente informato
nl
voldoende voorgelicht
pt
suficientemente esclarecido
das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen
LAW
en
the court may order that the objection is dismissed
fr
la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre
it
il giudice puo ordinare che si proceda senza tener conto dell'opposizione
nl
de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet
das Parlament kann jederzeit, ohne Rücksicht auf die Zahl der Anwesenden, beraten
en
the Parliament may deliberate whatever the number of Members present
fr
le Parlement est toujours en nombre pour délibérer
Das PCTE wird von unten nach oben (bottom-up), d.h. von den Anlagen, die es anbieten kann, statt von oben nach unten (top-down), d.h. von den Verwendungszwecken, für die es eingesetzt werden soll, entworfen
en
The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).
fr
Le PCTE est conçu sous forme "ascendante" (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme "descendante" (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).
it
Il PCTE è concepito "dal basso in alto", cioè a partire dalle possibilità che esso offre, piuttosto che "dall'alto in basso", cioé a partire dagli usi ai quali potrebbe essere destinato.
das Recht kann Dritten entgegengehalten werden
LAW
da
rettigheden gælder først over for tredjemand
el
το δικαίωμα αντιτάσσεται κατά τρίτων
en
the right shall prevail against third party
es
el derecho se podrá oponer a terceros
fr
le droit est opposable aux tiers
it
il diritto è opponibile ai terzi
nl
het recht tegenwerpen aan een derde
pt
o direito é oponível a terceiros