Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dohoda medzi vládou Spojených štátov amerických a vládou […]* na zlepšenie dodržiavania medzinárodných predpisov v oblasti daní a na implementáciu FATCA
bg
Споразумение между правителството на Съединените американски щати и правителството на […]* за подобряване спазването на данъчното законодателство в международен аспект и въвеждането в действие на FATCA
,
споразумение (Модел 1)
cs
Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a vládou [...]* o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a provádění zákona FATCA
,
model 1 IGA
da
aftale mellem [...] og Amerikas Forenede Stater til forbedring af efterrettelighed vedrørende international beskatning og til gennemførelse af lovgivning om efterrettelighed vedrørende beskatning af konti i udlandet
,
model 1-aftale
de
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen
,
Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax...
Dohoda medzi vládou Spojených štátov amerických a vládou […]* o spolupráci na zlepšenie implementácie FATCA
bg
Споразумение между правителството на Съединените американски щати и правителството на […]* за сътрудничество с цел улесняване на прилагането на FATCA
,
споразумение (Модел 2)
cs
Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a vládou [...]* o spolupráci ke zlepšení provádění zákona FATCA
,
model 2 IGA
de
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
,
zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA)
el
Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης των ΗΠΑ και της Κυβέρνησης του/της [...] για τη συνεργασία προς διευκόλυνση της εφαρμογής της FATCA
,
Συμφωνία τύπου 2
en
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA
,
Model 2 Agreement
,
Model 2 IGA
es
Acuerdo de cooperación entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de [...]* para facilitar la implementación de la Foreign Account Tax Compliance Act - FATCA (Ley...
Dohoda o dočasnom bezcolnom dovoze lekárskeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia pre bezplatné zapožičanie v nemocniciach a iných lekárskych inštitúciách na účely určenia diagnózy alebo liečby
bg
Споразумение относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
cs
Dohoda o dočasném bezcelním dovozu léčebného, chirurgického a laboratorního vybavení k bezplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným léčebným zařízením pro diagnostické a léčebné účely
da
overenskomst om midlertidig toldfri indførsel af medicinsk og kirurgisk udstyr samt laboratorieudstyr, vederlagsfrit udlånt til anvendelse i diagnostisk eller behandlingsmæssigt øjemed i hospitaler og andre helbredelsesanstalter
de
Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
el
Σύμφωνο "διά την προσωρινήν εισαγωγήν ατελώς, υπό μορφήν χρησιδανείου, υλικού ιατροχειρουργικού και εργαστηριακού διά τα υγειονομικά ιδρύματα...
Dohoda o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Turkménskom na strane druhej
da
partnerskabs- og samarbejdsaftale om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side
el
Συμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Τουρκμενιστάν, αφετέρου
en
Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part
fr
Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part
ga
Comhaontú um Chomhpháirtíocht agus Chomhar a bhunaíonn comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a gcuid Ballstát de thaobh amháin, agus Tuircméanastáin den taobh eile
it
Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e il Turkmenistan, dall'altro
pt
Acordo de ...
Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej
Cooperation policy
bg
Споразумение за партньорство АКТБ—ЕО
,
Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
,
Споразумение от Котону
cs
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
,
dohoda o partnerství AKT-ES
,
dohoda z Cotonou
da
AVS-EF-partnerskabsaftalen
,
AVS-EU-Cotounouaftalen
,
AVS-EU-partnerskabsaftalen
,
Cotonouaftalen
,
partnerskabsaftale mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater
de
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
,
Cotonou-Abkommen
,
Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andere...
Dohoda o podporovaní dodržiavania medzinárodných ochranných a riadiacich opatrení rybárskymi plavidlami na šírom mori
Fisheries
cs
Dohoda k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři
da
FAO-overholdelsesaftalen
,
aftale om fremme af fiskerfartøjers overholdelse af internationale bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger på det åbne hav
de
Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmassnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See
el
Συμφωνία για την προώθηση της συμμόρφωσης στα διεθνή μέτρα για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών σκαφών στις ανοιχτές θάλασσες
en
Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas
,
FAO Compliance Agreement
es
Acuerdo para promover el cumplimiento de las medidas internacionales de conservación y ordenación por los buques pesqueros que pescan en alta mar
,
Acuerdo sobre el Cumplimiento
fi
sopimus kansainvälisten suojelu- ja hoitotoimenpiteiden noudattamisen edistämisestä aavalla merellä toimivien kalas...
Dohoda o prevode a mutualizácii príspevkov do jednotného fondu na riešenie krízových situácií
cs
Dohoda o převádění a sdílení příspěvků do Jednotného fondu pro řešení krizí
el
Συμφωνία για τη μεταφορά και την αμοιβαιοποίηση των εισφορών στο Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης
en
Agreement on the transfer and mutualisation of contributions to the Single Resolution fund
,
Intergovernmental Agreement on the transfer and mutualisation of contributions to the Single Resolution Fund
et
osamaksete ühtsesse kriisilahendusfondi ülekandmise ja ühiskasutusse võtmise leping
fr
Accord concernant le transfert et la mutualisation des contributions au fonds de résolution unique
,
Accord intergouvernemental concernant le transfert et la mutualisation des contributions au fonds de résolution unique
it
Accordo sul trasferimento e la messa in comune dei contributi al Fondo di risoluzione unico
lt
Susitarimas dėl įnašų į Bendrą pertvarkymo fondą pervedimo ir sujungimo
lv
Nolīgums par iemaksu pārskaitīšanu uz vienoto noregulējuma fondu un to kopīgošanu
,
Starpvaldību nolīgums par iemaksu pārskaitīšanu uz vienoto noregulējuma fo...
Dohoda o pristúpení Helénskej republiky k dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990, ku ktorej pristúpila Talianska republika dohodou podpísanou v Paríži 27. novembra 1990 a ku ktorej pristúpili Španielske kráľovstvo a Portugalská republika dohodami podpísanými v Bonne 25. júna 1991
Migration
da
aftale om Den Hellenske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990 og af Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik ved aftaler undertegnet i Bonn den 25. juni 1991
de
Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφα...
Dohoda o pristúpení Portugalskej republiky k Dohovoru, ktorým sa vykonáva schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990, ku ktorému pristúpila Talianska republika dohodou podpísanou v Paríži 27. novembra 1990
Migration
da
aftale om Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990
de
Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Πορτογαλικής Δημοκρα...
Dohoda o pristúpení Rakúskej republiky k dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990, ku ktorej pristúpila Talianska republika, Španielske kráľovstvo, Portugalská republika a Helénska republika dohodami podpísanými 27. novembra 1990, respektíve 25. júna 1991 a 6. novembra 1992
LAW
da
aftale om Republikken Østrigs tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik, Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik samt Den Hellenske Republik ved aftaler undertegnet henholdsvis den 27. november 1990, den 25. juni 1991 og den 6. november 1992
de
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη...