Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the subsequent transformation was then able to occur uniformly
Iron, steel and other metal industries
da
nu kunne strukturen omdanne sig ensartet og uden anormalier
de
nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden
el
στην συνέχεια,η δομή μετασχηματίστηκε κατά τρόπο ομοιογενή και χωρίς ανωμαλία
es
entonces, la estructura se pudo transformar de manera homogénea y sin anomalía
fr
ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie
it
ora la struttura di trasformazione ha potuto formarsi uniformemente e senza anomalie
nl
de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich betreffend den österreichischen Zolldienst in den Bahnhöfen St.Margre then und Buchs sowie den Durchgangsverkehr der Zollorgane über kurze ausländische Verbindungsstrecken
LAW
fr
Convention entre la Suisse et l'Autriche concernant le service des douanes autrichiennes aux gares de St.Margrethen et de Buchs,ainsi que le transit des agents des douanes par de courts trajets de jonction empruntant le territoire étranger
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Austria concernente il servizio delle dogane austriache nelle stazioni di St.Margrethen e di Buchs,come pure il transito degli agenti doganali attraverso brevi tratti di comunicazione su territorio straniero