Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pot uporabe zdravila
bg
начин на приложение
,
път на въвеждане
,
път на попадане в организма
cs
cesta podání
da
administrationsvej
,
indgiftsvej
,
medicinadministrationsvej
de
Art der Anwendung
,
Verabreichungsweg
,
Weg der Verabreichung
el
οδός χορήγησης
en
administration route
,
dosing route
,
route of administration
es
vía de administración
et
manustamisviis
fi
antoreitti
,
antotie
fr
voie d'administration
ga
bealach riartha
hr
put primjene
hu
alkalmazás módja
,
beadási mód
it
via di somministrazione
lt
patekimo į organizmą būdas
,
vartojimo būdas
,
įvedimo būdas
lv
ievadīšanas ceļš
mt
rotta tal-amministrazzjoni
nl
toedieningsweg
,
toedieningswijze
,
wijze van toediening
pl
droga podania
pt
via de administração
ro
cale de administrare
sk
cesta podania
sl
način dajanja zdravila
,
način vnosa
,
sv
administreringsväg
pravila uporabe
EU finance
Budget
bg
правила за прилагане
da
gennemførelsesbestemmelser
de
AR
,
Anwendungsbestimmungen
,
Anwendungsregeln
el
κανόνες εφαρμογής
en
RAP
,
rules of application
es
normas de desarrollo
et
kohaldamise eeskirjad
fi
soveltamissäännöt
fr
RAP
,
règles d'application
ga
RAP
,
rialacha feidhme
it
modalità di applicazione
lt
taikymo taisyklės
lv
piemērošanas noteikumi
mt
regoli tal-applikazzjoni
nl
UV
,
uitvoeringsvoorschriften
pl
zasady stosowania
ro
norme de aplicare
sk
pravidlá uplatňovania
sv
tillämpningsföreskrifter
prekinitev uporabe
bg
спиране приемането на подозиран лекарствен продукт
cs
vysazení
da
indstilling af behandling
de
Auslassversuch
el
παύση πρόκλησης
en
dechallenge
es
retirada del fármaco
,
retirada del fármaco sospechoso
et
ravimi manustamise lõpetamine
fi
altistuksen lopettaminen
fr
arrêt du traitement
,
déchallenge
,
interruption du traitement
ga
scor de dhúshlán
hu
gyógyszer megvonása
it
interruzione della somministrazione
,
sospensione del farmaco
lt
įtariamo vaisto vartojimo nutraukimas
lv
zāļu lietošanas pārtraukšana
mt
rtirar (tal-mediċina suspettata)
nl
stoppen
,
stopzetting
pl
odstawienie
pt
suspensão
,
suspensão do fármaco
ro
întreruperea administrării
sk
vysadenie
sv
utsättning
preprečevanje ponovne uporabe
bg
превенция на рецидиви
cs
prevence relapsu
da
forebyggelse af tilbagefald
de
Rückfallprävention
el
πρόληψη υποτροπής
en
relapse prevention
es
prevención de las recaídas
et
tagasilanguse ennetamine
fi
retkahduksen ehkäisy
fr
prévention des rechutes
ga
seachaint athiompaithe
hr
prevencija recidiva
hu
a visszaesés megelőzése
it
prevenzione della ricaduta
lt
atkryčio prevencija
lv
recidīva novēršana
mt
prevenzjoni ta’ rikaduta
nl
terugvalpreventie
pl
zapobieganie nawrotom
pt
prevenção da recaída
,
reincidência
ro
prevenirea recăderilor
sk
prevencia relapsu
sv
förebyggande av återfall
Protokol III o prepovedih ali omejitvah uporabe zažigalnih orožij
Defence
da
protokol vedrørende forbud mod eller begrænsninger i anvendelsen af brandvåben
de
Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen
,
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen (Protokoll III)
el
Πρωτόκολλο σχετικό με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των εμπρηστικών όπλων
en
Protocol (III) on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons
es
Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias
fi
pöytäkirja polttoaseiden käyttöä koskevista kielloista tai rajoituksista
fr
Protocole III sur les armes incendiaires
,
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires
ga
Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar Úsáid Armán Loiscneach
it
Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego delle armi incendiarie
pl
Protokół III w sprawie zakazów lub ograniczeń broni zapalających
pt
Protocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Armas Incendiárias
sv
protokollet om förbud mot eller restriktion...
Protokol s spremembami k Evropskemu sporazumu o omejevanju uporabe nekaterih detergentov v pralnih in čistilnih sredstvih
bg
Протокол за изменение на Европейското споразумение за ограничаване на използването на определени детергенти в перилните и почистващите препарати
cs
Protokol doplňující Evropskou dohodu o omezení užívání určitých detergentů při praní a čištění
da
ændringsprotokol til den europæiske overenskomst om begrænset anvendelse af visse detergenter i vaske- og rengøringsmidler
de
Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln
el
Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Συμφωνία σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων απορρυπαντικών που περιέχονται στα προϊόντα πλύσης και καθαρισμού
en
Protocol amending the European Agreement on the Restriction of the Use of Certain Detergents in Washing and Cleaning Products
es
Protocolo de Enmienda del Acuerdo Europeo sobre la limitación del empleo de ciertos detergentes en los productos de lavado y limpieza
fi
tiettyjen pesuaineiden käytön rajoittamista pesu- ja puhdistustuottei...
razširjenost uporabe drog v zadnjem letu
bg
разпространение на употребата през последната година
cs
prevalence v posledním roce
da
brug inden for de seneste 12 måneder
,
legalt stof
de
12-Monats-Prävalenz
el
Επικράτηση τηε χρήσης τον τελευταίο χρόνο
en
last year prevalence
es
prevalencia durante el último año
et
viimase aasta levimus
fi
viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneet
fr
prévalence au cours de la dernière année
,
prévalence au cours de l’année écoulée
ga
leitheadúlacht na bliana roimhe
hr
prevalencija u posljednjih 12 mjeseci
hu
előző éves prevalencia
it
prevalenza nell’ultimo anno
lt
vartojimo per paskutinius 12 mėnesių paplitimas
lv
lietošana pēdējā gada laikā
mt
prevalenza tul l-aħħar sena
nl
laatste jaar prevalentie
pl
wskaźnik używania narkotyku w ciągu ostatniego roku
pt
prevalência no último ano
ro
prevalența în ultimul an
sk
prevalencia užívania drog v minulom roku
sv
årsprevalens
razširjenost uporabe drog v zadnjem mesecu
bg
разпространение на употребата през последния месец
cs
prevalence v posledním měsíci
da
brug inden for den seneste måned
de
30-Tage-Prävalenz
el
Επικράτηση της χρήσης τον τελευταίο μήνα
en
last month prevalence
es
prevalencia durante el último mes
et
viimase kuu levimus
fi
edeltävän kuukauden aikana käyttäneet
fr
prévalence au cours des trente derniers jours
,
prévalence au cours du dernier mois
ga
leitheadúlacht na míosa roimhe
hr
prevalencija u posljednjih 30 dana
hu
elmúlt havi prevalencia
,
előző havi prevalencia
it
prevalenza nell’ultimo mese
lt
vartojimo per paskutines 30 dienų paplitimas
lv
lietošana pēdējā mēneša laikā
mt
prevalenza tul l-aħħar xahar
nl
laatste maand prevalentie
,
prevalentie in de afgelopen maand
pl
wskaźnik używania narkotyku w ciągu ostatniego miesiąca
pt
prevalência no último mês
ro
prevalența în ultima lună
sk
prevalencia užívania drog v minulom mesiaci
sv
månadsprevalens
sektor uporabe
Chemistry
bg
SU
,
сектор на употреба
cs
SU
,
oblast použití
da
anvendelsessektor
de
SU
,
Verwendungssektor
el
SU
,
τομέας χρήσης
en
SU
,
sector of use
es
SU
,
sector de uso
et
kasutusala valdkond
fi
SU
,
käyttöala
fr
SU
,
secteur d’utilisation
hu
SU
,
felhasználást alkalmazó ágazat
it
SU
,
settore d’uso
lt
NS
,
naudojimo sektorius
lv
SU
,
lietošanas nozare
mt
SU
,
settur tal-użu
nl
SU
,
gebruikssector
pl
SU
,
sektor zastosowań
pt
SU
,
sector de utilização
ro
SU
,
sector de utilizare
sk
SU
,
sektor použitia
sl
SU
,
sv
SU
,
användningssektor
Uredba Sveta (ES) št. 2725/2000 o vzpostavitvi sistema "Eurodac" za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Dublinske konvencije
International balance
Migration
cs
nařízení Rady (ES) č. 2725/2000 ze dne 11. prosince 2000 o zřízení systému Eurodac pro porovnávání otisků prstů za účelem účinného uplatňování Dublinské úmluvy
,
nařízení o Eurodacu
da
Eurodacforordningen
,
Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen
de
Eurodac-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του «Eurodac» για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του Δουβλίνου
,
Κανονισμός Eurodac
en
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerpri...