Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to brand oneself
de
ein Markenzeichen schaffen
fr
créer une image de marque
ga
tú féin a bhrandáil
it
creare un'immagine di marca
to delist a brand
TRADE
de
eine Marke aus dem Sortiment herausnehmen
es
abandonar una marca
fr
déréférencer une marque
ga
branda a dhíliostú
it
togliere una marca dal listino
nl
een merk uit de voorraad weren
pt
negligenciar uma marca
total brand promotional support
LAW
da
kapitalisering af samlet markedsførings-indsats
el
χρηματοδότηση της προώθησης της εμπορικής ταυτότητας
,
χρηματοδότηση της προώθησης του διακριτικού τίτλου
en
overall publicity support
,
es
capitalización de la marca
fi
kokonaispanostus merkin tunnetuksi tekemiseksi
fr
capitalisation de la marque
it
capitalizzazione del marchio
nl
effectiviteit van alle reclame-inspanningen ten behoeve van het merk
pt
capitalização da marca
sv
ackumulerade investeringar i varumärkesvärdet
totale blustijd van een brand
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
tidsforbrug
de
verbrauchte Zeit
,
verstrichene Zeit
el
περίοδος αγώνος κατά της πυρκαϊάς
en
elapsed time
es
tiempo transcurrido
fr
période de lutte contre l'incendie
it
tempo trascorso
nl
totale blustijd van een bosbrand
,
pt
período de combate contra o incêndio
totaler Brand
ENVIRONMENT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
total afbrænding
de
zerstörender Brand
el
αποτεφρωμένον πεδίον
en
clean burn
,
clear burn
es
quema total
fr
brûlis à blanc
it
area bruciata a nudo
pt
queimada de limpeza
,
zona queimada
sv
total avbränning
Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den på en fornuftig afstand.
Chemistry
bg
Гасете пожара с обичайните предпазни мерки от разумно разстояние.
cs
Haste z přiměřené vzdálenosti a dodržujte běžná opatření.
de
Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung.
el
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά λαμβάνοντας τις κατάλληλες προφυλάξεις και από εύλογη απόσταση.
en
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance.
es
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales.
et
Kustutustöid teha tavaliste ettevaatusabinõudega ja mõistlikust kaugusest.
fi
Sammuta palo kohtuullisen välimatkan päästä tavanomaisin varotoimin.
fr
Combattre l’incendie à distance en prenant les précautions normales.
ga
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta.
hu
Tűzoltás megfelelő távolságból a szokásos óvintézkedések betartásával.
it
Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni abituali a distanza ragionevole.
lt
Gaisrą gesinti laikantis įprastinio atsargumo pak...
ukontrolleret brand
ENVIRONMENT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
außer Kontrolle geratenes Feuer
el
ανεξέλεγκτη πυρκαγιά
en
escaped fire
es
incendio escapado
,
incendio que desborda el ataque inicial
fr
feu non contrôlé
it
incendio scappato
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand.
Chemistry
bg
Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване.
cs
Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí.
de
Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.
el
Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
en
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
es
Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
et
Hoida igasuguse kokkupuute eest veega, vastasel juhul reageerib ägedalt ja võib põhjustada hetkpõlemise.
fi
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa voimakkaan reaktion ja mahdollisen leimahduksen takia.
fr
Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.
ga
Ná ceadaigh teagmháil de shaghas ar bith le huisce, mar gheall ar imoibriú foirtil agus spl...