Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
asennusten ja hylkäysten keskimääräinen väli
TRANSPORT
de
mittlerer Verschrottabstand
el
μέσος χρόνος πτήσης μεταξύ αχρηστεύσεων
en
MTBS
,
mean time between scrap
es
MTBS
,
tiempo medio entre desechos
fr
moyenne des temps entre rebuts
it
tempo medio tra due scarti
nl
gemiddelde tijd tussen afkeuringen
pt
tempo médio de duração
asennusten ja poistojen keskimääräinen väli
TRANSPORT
de
mittlerer Ausbauabstand
el
μέσος χρόνος πτήσης μεταξύ αντικαταστάσεων
en
MTBR
,
mean time between removals
es
MTBR
,
tiempo medio entre desmontajes
fr
moyenne des temps entre déposes
it
tempo medio tra due smontaggi
nl
gemiddelde tijd tussen demontages
pt
tempo médio entre desmontagens
asennusten ja suunnittelemattomien poistojen keskimääräinen väli
TRANSPORT
de
mittlerer Abstand zwischen unplanmässigem Ausbau
el
μέσος χρόνος πτήσης μεταξύ μη προγραμματισμένων αντικαταστάσεων
en
MTBUR
,
mean time between unscheduled removals
es
tiempo medio entre desmontajes no planificados
fr
moyenne des temps entre déposes non planifiées
it
tempo medio tra due smontaggi non programmati
nl
gemiddelde tijd tussen niet-geplande demontages
pt
tempo médio entre desmontagens não planificadas
asentokulma-, kallistus- ja suunta-akseli
TRANSPORT
de
Bezugsachsenkreuz
,
Bezugskoordinatensystem
el
σύστημα αξόνων γεωμετρικής αναφοράς
en
roll,yaw and pitch axes
es
coordenadas especiales
,
ejes de referencia
,
triedro de referencia
fr
trièdre de référence
it
terna di riferimento
nl
referentie assenstelsel
pt
triedro de referência
sv
roll, gir och tippaxlar
asetukset,direktiivit ja päätökset jotka Euroopan parlamentti ja neuvosto antavat yhdessä
EUROPEAN UNION
LAW
da
forordninger, direktiver og beslutninger, som vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab
de
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden
el
κανονισμοί,οδηγίες και αποφάσεις που εκδίδονται από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
en
regulations,directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council
es
reglamentos,directivas y decisiones adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
fr
les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
it
regolamenti,direttive e decisioni,adottati congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglio
nl
verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
pt
regulamentos, diretivas e decisões adotados em conjunto pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho
sv
förordningar,direktiv och beslut som ant...
asetus (EU) N:o 236/2014 (unionin ulkoisen toiminnan rahoitusvälineiden täytäntöönpanoa koskevat yhteiset säännöt ja menettelyt)
INTERNATIONAL RELATIONS
EUROPEAN UNION
de
Verordnung (EU) Nr. 236/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften und Verfahren für die Anwendung der Instrumente der Union für die Finanzierung des auswärtigen Handelns
,
gemeinsame Durchführungsverordnung
el
Κανονισμός για τον καθορισμό κοινών κανόνων και διαδικασιών για την εφαρμογή των μηχανισμών χρηματοδότησης της εξωτερικής δράσης της Ένωσης
,
κοινοί κανόνες εφαρμογής
en
CIR
,
Common Implementing Regulation
,
Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action
es
Reglamento de ejecución común
fi
yhteinen täytäntöönpanoasetus
fr
règlement (UE) n°236/2014 du Parlement européen et du Conseil énonçant des règles et des modalités communes pour la mise en œuvre des instruments de l'Union pour le financement de l'action extérieure
ga
Comhrialachá...
asetus (EU) N:o 604/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
asetus (EY) N:o 539/2001 luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
asetus energian tukkumarkkinoiden eheydestä ja tarkasteltavuudesta
ENERGY
bg
REMIT
,
Регламент относно интегритета и прозрачността на енергийния пазар
cs
REMIT
,
nařízení o integritě a transparentnosti velkoobchodního trhu s energií
da
REMIT
,
forordning om integritet og gennemsigtighed på engrosenergimarkederne
de
REMIT
,
REMIT-Verordnung
,
Verordnung über die Integrität und Transparenz des Energiegroßhandelsmarkts
el
Κανονισμός για την ακεραιότητα και τη διαφάνεια στη χονδρική αγορά ενέργειας
en
REMIT
,
Regulation on wholesale energy market integrity and transparency
es
RITME
,
Reglamento sobre la integridad y la transparencia del mercado mayorista de la energía
et
energia hulgimüügituru terviklikkuse ja läbipaistvuse määrus
,
määrus energia hulgimüügituru terviklikkuse ja läbipaistvuse kohta
fi
REMIT-asetus
,
fr
REMIT
,
règlement concernant l'intégrité et la transparence du marché de gros de l'énergie
ga
Rialachán maidir le Sláine agus Trédhearcacht an Mhargaidh Fuinnimh
hu
Rendelet a nagykereskedelmi energiapiacok integritásáról és átláthatóságáról
it
REMIT
,
regolamento concernente...
asetus yhteiseen strategiakehykseen kuuluvia Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä ja Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...