Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ser objeto de operações de aperfeiçoamento
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
undergå forædling
de
veredelt werden
el
υφίσταμαι εργασίες τελειοποίησης
en
to be processed
,
to undergo processing operations
es
someterse a operaciones de perfeccionamiento
fr
subir des opérations de perfectionnement
it
essere oggetto di operazioni di perfezionamento
nl
veredelingshandelingen ondergaan
sl
za predelavo
sv
bearbetas enligt förfarandet för aktiv förädling
ser objeto de registo internacional
LAW
da
være genstand for en international registrering
de
international registrierte Marke
el
αποτελώ αντικείμενο διεθνούς καταχώρησης
en
to register under international arrangements
es
ser objeto de un registro internacional
fr
faire l'objet d'un enregistrement international
it
marchio registrato in base ad accordi internazionali
nl
internationale inschrijving
ser objeto de renuncia
LAW
da
opgive
de
der Gegenstand eines Verzichts sein
el
αποτελώ αντικείμενο παραίτησης
en
to surrender
fr
faire l'objet d'une renonciation
it
formare oggetto di una rinuncia
nl
afstand
pt
ser objeto de renúncia
ser objeto de transferência
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
overføres
de
übertragen werden
el
αποτελώ αντικείμενο μεταφοράς
en
to be transferred
es
ser transferido
fr
faire l'objet d'un virement
it
essere oggetto di uno storno
nl
overgeschreven worden
sv
att överföras
ser objeto de uma chamada
FINANCE
da
kræve indbetalt
de
abgerufen werden
el
αποτελώ αντικείμενο πρόσκλησης καταβολής
en
to be subject to call
es
ser exigible
fr
faire objet d'un appel
it
essere richiamato
nl
gevorderd worden
ser objeto de uma ordem de pagamento pelo seu valor líquido
FINANCE
bg
предава се за плащане на нетната сума
de
Anweisung des Nettobetrags
el
ένταλμα πληρωμής για το καθαρό πoσσ
en
be passed for payment of the net amount
es
ser objeto de una orden de pago por el importe neto
fr
être ordonnancé pour le montant net
it
essere oggetto di un ordine di pagamento al netto
nl
betalingsopdracht voor het nettobedrag
ser objeto de um início ou reinício de utilização séria
LAW
da
reel brug af varemærket påbegyndes eller genoptages
el
έναρξη ή επανάληψη της ουσιαστικής χρήσης
en
genuine use of the trade mark started or resumed
es
iniciar o reanudar un uso efectivo
fr
faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux
it
iniziare o riprendere l'utilizzazione effettiva
nl
hervatten van het normale gebruik
,
voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn
ser objeto de una previsión que se consignará en el presupuesto
FINANCE
Budget
de
veranschlagen: im Haushaltsplan veranschlagt werden
fr
faire l'objet d'une prévision inscrite au budget
it
formare oggetto di una previsione iscritta in bilancio
ser objeto de un registro internacional con efecto en un Estado miembro
LAW
de
mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registriert werden
en
to be registered under international arrangements having effect in a Member State
fr
faire l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre
it
essere oggetto di una registrazione internazionale valida in uno Stato membro
signo que puede ser objeto de una representación gráfica
LAW
da
tegn,der kan gengives grafisk
de
Zeichen,das sich graphisch darstellen läßt
el
διακριτικό σημείο επιδεκτικό γραφικής παράστασης
en
sign capable of being represented graphically
fr
signe susceptible d'une représentation graphique
it
segno che possa essere riprodotto graficamente
nl
teken dat vatbaar is voor grafische voorstelling
pt
sinal suscetível de representação gráfica