Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo in forma di scambio di lettere che proroga l'adeguamento dell'accordo tra la Comunità europea e...sul commercio di carni di montone,di agnello e di capra
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Aftale i form af brevveksling om videreførelse af tilpasningen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og...om handel med fåre-, lamme- og gedekød
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch
el
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και....σχετικά με το εμπόριο του κρέατος προβάτου,αμνού και αιγός
en
Agreement in the form of an exchange of letters extending the adaptation to the Agreement between the European Community and...on trade in mutton,lamb and goatmeat
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabra
fr
Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu ent...
accordo in materia di acquisizioni e scambio di prestazioni
Defence
de
Abkommen betreffend Verfahren für Beschaffungen und gegenseitige Dienstleistungen
en
ACSA
,
Acquisition and Cross Services Agreement
,
acquisition and cross-servicing agreement
es
Acuerdo de Adquisición y Servicios Recíprocos
fr
ACSA
,
accord relatif au soutien logistique mutuel
,
accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services
,
accord sur l'acquisition et le soutien mutuel
it
ACSA
,
nl
overeenkomst inzake aankopen en wederzijdse logistiek-technische ondersteuning
pl
ACSA
,
Umowa nabycia i usług wzajemnych
accordo in materia di prevenzione, controllo e repressione dell'abuso di stupefacenti, sostanze psicotrope e relative componenti chimiche
de
Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen
el
Σύμβαση σχετικά με την πρόληψη, τον έλεγχο και την αναχαίτηση της κατάχρησης του αθέμιτου εμπορίου και της αθέμιτης παραγωγής ναρκωτικών, ψυχοτρόπων ουσιών και συναφών χημικών μέσων
en
agreement on the prevention, control and curbing of drug abuse and the unlawful trade in and production of narcotics, psychotropic drugs and related chemical substances
es
Convenio sobre prevención, control y represión del abuso y del tráfico y de la producción ilícitos de estupefacientes, sustancias psicotrópicas y aditivos químicos
fr
Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues
nl
overeenkomst inzake de preventie, controle en bet...
accordo in materia di ricerca e sviluppo
FINANCE
da
aftale vedrørende forskning og udvikling
de
Vereinbarung über Forschung und Entwicklung
el
συμφωνία έρευνας και ανάπτυξης
en
research and development agreement
es
acuerdo de investigación y desarrollo
fr
accord de recherche et de développement
nl
onderzoek- en ontwikkelingsovereenkomst
pt
acordo de investigação e de desenvolvimento
sv
avtal om forskning och utveckling
Accordo interinale di commercio e di unione doganale tra la Comunità economica europea e la Repubblica di San Marino
Tariff policy
el
Ενδιάμεση Συμφωνία εμπορίου και τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου
en
Interim Agreement on trade and customs union between the European Economic Community and the Republic of San Marino
fr
Accord intérimaire de commerce et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la république de Saint Marin
nl
Interimovereenkomst inzake handel en een douane-unie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino
accordo interinale sugli scambi commerciali e sulle questioni connesse
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
TRADE
da
interimsaftale om handelsanliggender
de
Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen
el
Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα
en
Interim Agreement on trade and trade-related matters
es
Acuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales
fi
kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä tehty väliaikainen sopimus
fr
Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement
it
accordo intermedio sugli scambi e sulle questioni commerciali
nl
Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken
pl
umowa przejściowa w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem
pt
Acordo provisório sobre comércio e matérias ligadas
sl
začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah
accordo interinale sugli scambi commerciali e sulle questioni connesse
FINANCE
da
interimsaftale om handel og handelsanliggender
de
Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen
el
ενδιάμεση συμφωνία περί εμπορίου και εμπορικών θεμάτων
en
Interim Agreement on trade and trade-related matters
es
Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio
fi
väliaikainen sopimus kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä
fr
accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement
nl
Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken
pt
acordo provisório sobre comércio e matérias conexas
sv
interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor
Accordo interistituzionale del 12 marzo 2014 tra il Parlamento europeo e il Consiglio relativo alla trasmissione al Parlamento europeo e al trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune
el
Διοργανική συμφωνία της 12ης Μαρτίου 2014 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον χειρισμό από αυτό διαβαθμισμένων πληροφοριών του Συμβουλίου σε θέματα πλην εκείνων του τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας
en
Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy
fr
Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
lt
2014 m. kovo 12 d. Tarpinstitucinis susitarimas dėl Tarybos turimos įslaptintos ...
accordo interistituzionale del 2 dicembre 2013 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria
bg
Междуинституционално споразумение от 2 декември 2013 година между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление
,
междуинституционално споразумение
cs
interinstitucionální dohoda
,
interinstitucionální dohoda ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení
da
interinstitutionel aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning
de
IIV
,
Interinstitutionelle Vereinbarung
,
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung
el
ΔΣ
,
Διοργανική Συμφωνία, της 2ας Δεκεμβρίου 2013 , μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το...
accordo interistituzionale del 7 novembre 2002 fra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sul finanziamento del Fondo di solidarietà dell'Unione europea che integra l'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999 sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio
cs
interinstitucionální dohoda ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, kterou se doplňuje interinstitucionální dohoda ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu
da
interinstitutionel aftale af 7. november 2002 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om finansieringen af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, som supplerer den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren
de
Interinstitutionelle Vereinbarung
,
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens
el
Διοργανική συμφωνία της 7ης Νοεμβρίου 2002 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και...