Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
EUROPEAN UNION
LAW
da
unddrages domsmyndigheden i en stat 3 i konventionen af 27.9.1968 bestemmer,at den sagsøgte kun kan unddrages domsmyndigheden i den stat,hvor han har bopæl,i de i konventionen udtrykkeligt foreskrevne tilfælde
de
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
el
ενάγομαι στα δικαστήρια ενός κράτους
en
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention
it
essere sottratto ai giudici di un Stato 3 della convenzione del 27.9.1968 prevede che il convenuto può essere sottratto ai giudici dello Stato in cui abbia il domicilio soltanto nei casi espressamente previsti dalla convenzione
nl
afgetrok...
Europos susitarimas dėl ne nacionalinėse teritorijose esančių stočių perduodamų transliacijų prevencijos
Communications
bg
Европейско споразумение за предотвратяване на излъчване от станции, намиращи се извън национални територии
cs
Evropská dohoda o zabránění rozhlasovému vysílání stanic mimo území vlastního státu
da
europæisk overenskomst om forhindring af radiospredningsudsendelser fra stationer uden for nationalt territorium
de
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί καταστολής ραδιοφωνικών εκπομπών πραγματοποιουμένων υπό σταθμών κειμένων εκτός εθνικών περιοχών"
en
European Agreement for the Prevention of Broadcasts transmitted from Stations outside National Territories
es
Acuerdo Europeo contra las Emisiones de Radiodifusión efectuadas por Estaciones situadas fuera de los territorios nacionales
fi
eurooppalainen sopimus kansallisten alueiden ulkopuolisilta asemilta lähetettyjen radiolähetysten estämisestä
fr
Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusio...
éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer
Technology and technical regulations
en
to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea
nl
voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt
exercice comptable qui ne coïncide pas avec l'année civile
Accounting
en
financial year not coinciding with calendar year
nl
gebroken boekjaar
exposition ne portant pas sur une créance
Financial institutions and credit
bg
недългова експозиция
cs
expozice, která nemá povahu dluhu
da
ikkegældsbaseret eksponering
,
ikkegældsbaseret engagement
de
nicht rückzahlbare Forderung
,
nicht rückzahlbare Risikoposition
el
άνοιγμα σε μη χρεωστικούς τίτλους
en
non-debt exposure
es
exposición en instrumentos de capital
et
muu nõue kui võlanõue
fi
vastuu, joka ei ole velkainstrumentti
ga
neamhchosaint ar neamhfhiach
,
neamhchosaint ar neamhfhiachas
it
esposizione non debitoria
lt
ne skolos pozicija
lv
ar parāda vērtspapīriem nesaistīts riska darījums
mt
skopertura mhux ta’ dejn
nl
andere blootstelling dan schulden
ro
expunere care nu provine din titluri de creanță
sk
nedlhová expozícia
sl
izpostavljenost iz naslova lastniških instrumentov
,
nedolžniška izpostavljenost
Fællesskabernes månedlige personaleblad Månedsblad for personalet i (De europæiske) Fællesskaber(ne)
de
Monatliches Mitteilungsblatt für das Personal der Gemeinschaften
el
μηνιαίο Δελτίο του Προσωπικού των Κοινοτήτων
en
Monthly Staff Bulletin of the Communities
,
Monthly Staff Report of the (European) Communities
fi
Yhteisöjen henkilöstön kuukausitiedote
fr
Bulletin mensuel du personnel des Communautés
it
Bollettino mensile del personale delle Comunità
nl
Maandblad voor het personeel der Gemeenschappen
pt
boletim mensal do pessoal das Comunidades
faible pouvoir abrasif-ne raye pas
da
rengøringsmidlet skal være ikke-ridsende og med mildt slibemiddel
de
mildes Scheuermittel ohne Kratzwirkung
en
non-scratching with a mild abrasive content
it
abrasivo leggero-non deve scalfire le superfici
nl
niet krassend,met zacht schurende werking
fait de ne pas distinguer les majuscules et les minuscules
Information technology and data processing
da
ingen skelnen mellem versaler og minuskler
de
Nichtbeachtung der Groß-und Kleinschreibung
el
αναισθησία έναντι του είδους των στοιχείων
en
case insensitivity
es
insensibilidad a las mayúsculas
fi
suur-ja pienaakkosten samanarvoisuus
it
utilizzazione di maiuscole e minuscole
nl
ongevoeligheid voor kleine of hoofdletters
sv
skiftokänslighet