Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
levures du genre "Candida" cultivées sur n-alcanes
Health
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
el
ένζυμα του είδους "CANDIDA" καλλιεργούμενα επί ν-αλκανίων
limite p-n
Electronics and electrical engineering
da
pn grænselag
de
PN-Grenzschicht
el
oριακή επιφάνεια p-n
,
όριο ένωσης p-n
en
p-n boundary 1
es
límite p-n
fi
pn-rajakerros
it
confine p-n
,
frontiera p-n
nl
p-n-grenslaag
pt
fronteira p-n
sv
gräns för pn-övergång
liqueur décinormale(N/10)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
N/10
de
N10
,
Zehntelnormallösung
el
δεκατοκανονικό διάλυμα
en
decinormal solution(N/10)
es
licor decinormal
fi
desinormaali liuos
it
soluzione decinormale(N/10)
nl
0,1-N oplossing
pt
solução decinormal
Livre blanc concernant la révision du règlement (CEE) n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes
European construction
da
hvidbog om revision af forordning 4056/86 om anvendelse af EU's konkurrenceregler inden for søtransport
de
Weißbuch zur Überprüfung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 über die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf den Seeverkehr
en
White Paper on the review of Regulation 4056/86, applying the EC competition rules to maritime transport
es
Libro Blanco sobre la revisión del Reglamento (CEE) nº 4056/86, por el que se aplican las normas comunitarias de competencia a los transportes marítimos
fi
Valkoinen kirja EY:n kilpailusääntöjen soveltamisesta meriliikenteeseen annetun asetuksen (ETY) N:o 4056/86 tarkastelusta
it
Libro bianco sulla revisione del regolamento n. 4056/86, relativo all'applicazione delle regole di concorrenza ai trasporti marittimi
nl
Witboek over de herziening van Verordening 4056/86 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de EG-mededingingsregels op het zeevervoer
pt
Livro Branco sobre a revisão do Regulamento n.º 4056/86 relativo à aplicação das regras ...
Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027
European construction
Competition
da
hvidbog om modernisering af gennemførelsesbestemmelserne til EF-traktatens artikel 85 og 86
de
Weißbuch über die Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 85 und 86 EG-Vertrag - Arbeitsprogramm der Kommission Nr. 99/027
el
Λευκή βίβλος για τον εκσυγχρονισμό των κανόνων εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης ΕΚ - Πρόγραμμα της Επιτροπής αριθ. 99/027
en
White Paper on modernisation of the rules implementing articles 85 and 86 of the EC Treaty - Commission programme No 99/027
es
Libro Blanco sobre la modernización de las normas de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado CE - Programa de la Comisión n° 99/027
fi
Valkoinen kirja EY:n perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan soveltamisen uudistamisesta - Komission ohjelma N:o 99/027
it
Libro bianco sulla Modernizzazione delle Norme per l'applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato CE - Programma della Commissione n. 99/027
mt
White Paper dwar l-immodernizzar tar-regoli li jimplimentaw l-art...
Livre vert sur la révision du Règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil
EUROPEAN UNION
LAW
da
Grønbog om revision af Rådets forordning (EØF) nr. 4064/89
en
Green Paper on the Review of Council Regulation (EEC) No 4064/89
es
Libro Verde sobre la revisión del Reglamento (CEE) n° 4064/89 del Consejo
fi
Vihreä kirja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 tarkistamisesta
it
Libro verde sulla revisione del regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio
nl
Groenboek over de herziening van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad
pt
Livro Verde relativo à revisão do Regulamento (CEE) n.º 4064/89 do Conselho
sv
Grönbok om översynen av rådets förordning (EEG) nr 4064/89
MAOC-N
Criminal law
Health
bg
MAOC-N
,
Център за морски анализи и операции — Наркотици
cs
Centrum pro námořní analýzu a operace — narkotika
,
MAOC-N
da
MAOC-N
,
Maritime Analysis and Operations Centre - Narcotics
de
MAOC-N
,
Operationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik
el
MAOC-N
,
Κέντρο Θαλασσίων Αναλύσεων και Επιχειρήσεων (Ναρκωτικά)
en
MAOC (N)
,
Maritime Analysis and Operations Centre (Narcotics)
es
Centro de Análisis y Operaciones Marítimas en Materia de Drogas
,
Centro de Análisis y Operaciones contra el Tráfico Marítimo de Estupefacientes
et
MAOC-N
,
Merenduse Valdkonna Analüüside ja Operatsioonide Keskuse narkootikumidevastase võitluse töörühm
fi
MAOC-N
,
huumausaineiden merikuljetusten analysointi- ja torjuntakeskus
fr
Centre d’opération et d’analyse maritime de lutte contre le trafic de drogue
,
ga
MAOC-N
,
an Lárionad Anailíse agus Oibríochtaí Muirí – Támhshuanaigh
hu
MAOC-N
,
a tengeri elemző és műveleti központ kábítószerekkel foglalkozó részlege
it
MAOC-N
,
centro di analisi e operazioni contro ...