Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as regulamentações de câmbio
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
valutabestemmelser
de
die Devisenvorschriften
el
οι συναλλαγματικές ρυθμίσεις
en
the exchange rules
es
los reglamentos de cambio
fr
les réglementations de change
it
le regolamentazioni di cambio
nl
de deviezenregelingen
sv
valutabestämmelse
as relações externas
EUROPEAN UNION
LAW
da
forbindelserne udadtil
de
Aussenbeziehungen
el
εξωτερικές σχέσεις
en
external relations
fr
relations extérieures
it
relazioni con l'estero
nl
betrekkingen met derden
as reparações e os encalques destinados a dissimular um defeito são proibidos
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
reparationer og overhamringer med henblik på at skjule fejl er ikke tilladte
de
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig
en
repairs and caulking intended to cover up defects are forbidden
es
las reparaciones y el parcheo destinados a enmascarar defectos estan prohibidos
fr
les réparations et les matages destinés à masquer un défaut sont interdits
it
sono vietate le riparazioni e le martellature destinate a mascherare un difetto
nl
herstellen en dichthameren om foutieve plaatsen aan het oog te onttrekken is verboden
as restituições à exportação
EUROPEAN UNION
Tariff policy
Agricultural policy
bg
възстановявания при износ
da
eksportrestitutioner
de
die Ausfuhrerstattungen
el
οι επιστροφές κατά την εξαγωγή
en
export refunds
es
restituciones a la exportación
fr
restitutions à l'exportation
ga
aisíocaíocht onnmhairiúcháin
hr
izvozna subvencija
hu
export-visszatérítés
lt
eksporto grąžinamosios išmokos
mt
rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni
nl
de restituties bij uitvoer
pl
refundacje wywozowe
sv
exportbidrag
as restrições à livre prestação de serviços na Comunidade
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
restriktioner, der hindrer fri udveksling af tjenesteydelser inden for Fællesskabet
de
die Beschraenkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaft
el
οι περιορισμοί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στο εσωτερικό της Kοινότητος
en
restrictions on freedom to provide services within the Community
es
las restricciones a la libre prestación de servicios dentro de la Comunidad
fr
les restrictions à la libre prestation des services à l'intérieur de la Communauté
it
le restrizioni alla libera prestazione dei servizi all'interno della Comunità
nl
de beperkingen op het vrij verrichten van diensten binnen de Gemeenschap
sv
inskränkningar i friheten att tillhandahålla tjänster inom gemenskapen
as rodas dos veículos agrícolas têm aros vazados profundos ou aros planos e largos
TRANSPORT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
landbrugsvognens hjul har dybprofilfælge eller fladprofilfælge
de
die Raeder von Ackerwagen haben Tiefbettfelgen oder Flachbettfelgen
el
οι τροχοί των αγροτικών οχημάτων έχουν κοίλους βαθείς ή επίπεδους και πλατείς άντυκες(ζάντες)
en
the trailer wheels have either drop-base rims or flat-base rims
fr
les roues des véhicules agraires ont des jantes creuses profondes ou des jantes planes et larges
it
le ruote dei rimorchi agricoli hanno cerchioni sagomati o piani
nl
de wielen van de landbouwwagens hebben holle of vlake velgen
as rodas raiadas têm cintas metálicas ou pneumáticos maciços
da
egerhjul har stål- eller gummiringe
de
die Speichenraeder sind eisenbereift oder mit Gummibereifung versehen
el
οι τροχοί με ακτίνες είναι μεταλλικής ή ελαστικής περίστρωσης
en
spoke wheels have steel or rubber tyres
fr
les roues à rayons sont à bandages métalliques ou à bandages pneumatiques
it
le ruote a raggi sono a cerchioni metallici o gommate
nl
de spaakwielen hebben stalen wielbanden of rubberbanden
as secções especializadas não podem ser consultadas independentemente do Comité
EUROPEAN UNION
da
de faglige sektioner kan ikke rådspørges uafhængigt af Udvalget
de
die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden
el
δεν δύναται να ζητηθεί η γνώμη των ειδικευμένων τμημάτων ανεξαρτήτως της επιτροπής
en
the specialised sections may not be consulted independently of the Committee
es
las secciones especializadas no podrán ser consultadas con independencia del Comité
fr
les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comité
it
le sezioni specializzate non possono essere consultate indipendentemente dal Comitato
nl
de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd
sv
facksektionerna får inte höras oberoende av kommittén
as segregações locais do tipo veia escura dão estruturas de têmpera diferentes
Iron, steel and other metal industries
da
de lokale sejgringer som ghost-lines giver forskellige hærdestrukturer
de
die oertlichen Seigerungen wie Schattenstreifen ergeben unterschiedliche Haertungsgefuege
el
οι τοπικοί διαφορισμοί του τύπου "φαντασμάτων" δίνουν διαφορετικές δομές από απότομη ψύξη
en
local segregates of the ghost type, give different quenched structures
es
las segregaciones locales del tipo de líneas de sombra dan estructuras de templado diferentes
fr
les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes
it
Le segregazioni locali quali le venature danno strutture di tempra differenti
nl
plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren
sv
lokala segringar av typ segringsstråk ger olika härdstrukturer
assegurar as relações externas
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
varetage udenrigsanliggender
de
auswärtige Beziehungen wahrnehmen
el
είναι υπεύθυνο για τις εξωτερικές σχέσεις
en
to be responsible for external relations
es
asumir las relaciones exteriores
fr
assumer les relations extérieures
it
assumere i rapporti con l'estero
nl
buitenlandse betrekkingen behartigen
sv
omhänderha utrikes angelägenheter