Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Richtlinien vom 16.November 1998 über die Verwendung des Kredits zur Unterstützung kultureller Organisationen
FINANCE
Humanities
fr
Directives du 16 novembre 1998 concernant l'emploi du crédit d'encouragement encouragement des organisations culturelles
it
Direttive del 16 novembre 1998 concernenti l'impiego del credito a sostegno delle organizzazioni culturali
Richtlinien vom 24.November 1999 für die Entsendung von Delegationen an internationale Konferenzen sowie für deren Vorbereitung und Folgearbeiten
LAW
fr
Directive du 24 novembre 1999 concernant l'envoi de délégations à des conférences internationales,ainsi que les travaux de préparation et de suivi
it
Direttive del 24 novembre 1999 concernenti l'invio di delegazioni a conferenze internazionali,nonché i relativi lavori preparatori e successivi
Richtlinien vom 6.November 1996 für die Vorbereitung und Erledigung der Bundesratsgeschäfte(roter Ordner)
LAW
fr
Directives du 6 novembre 1996 sur la préparation et l'expédition des affaires du Conseil fédéral(classeur rouge)
it
Direttive del 6 novembre 1996 per la preparazione e il disbrigo degli affari del Consiglio federale(classatore rosso)
Richtlinien vom November 1996 für die Bestimmung von Fixpunkten
LAW
fr
Directives de novembre 1996 pour la détermination des points fixes
it
Direttive di novembre 1996 per la determinazione di punti fissi
Schedule of the Action of the Community and its Member States on Human Rights (November 1992 - October 1993)
fr
Relevé des actions de la Communauté et de ses Etats membres dans le domaine des droits de l'homme (novembre 1992 - octobre 1993)
Schweizerisch-deutscher Notenwechsel vom 13./14.November 1928 betreffend den Verkehr von Militär-und Polizeipersonen auf gewissen schweizerisch-badischen Eisenbahnstrecken und Grenzstrassen
LAW
fr
Echange de notes des 13/14.11.1928 entre la Suisse et l'Allemagne concernant la circulation des militaires et des fonctionnaires de police sur certains tronçons de chemins de fer et de routes à la frontière de la Suisse et de l'Etat de Bade
it
Scambio di note del 13/14.11.1928 tra la Svizzera e la Germania concernente il passaggio di militari ed agenti della polizia su certi tratti di ferrovia e di strade di confine della Svizzera e del Baden
Sozialhilfegesetz vom 14.November 1991
LAW
de
SHG
,
fr
LASoc
,
Loi du 14 novembre 1991 sur l'aide sociale
Stellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen Untersuchungskommission(PUK)über die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des Bundes(PKB)und über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB
Insurance
fr
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaire(CEP)chargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensions(CFP)et rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFP
it
Parere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiesta(CPI)sui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della Confederazione(CPC)e il ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPC
Strafprozessordnung vom 14.November 1996
LAW
de
StPO
,
fr
CPP
,
Code du 14 novembre 1996 de procédure pénale
Strassburger Übereinkommen vom 4.November 1988 über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschiffahrt
LAW
TRANSPORT
de
CLNI
,
Französisch,üblich
,
fr
CLNI
,
Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure
it
CLNI
,
Convenzione di Strasburgo del 4 novembre 1988 sulla limitazione della responsabilità nella navigazione interna