Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Risco de explosão se aquecido em ambiente fechado.
Chemistry
bg
Риск от експлозия при нагряване в затворено пространство.
cs
Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu.
da
Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning.
de
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss.
el
Κίνδυνος εκρήξεως εάν θερµανθεί υπό περιορισµό.
en
Risk of explosion if heated under confinement.
es
Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado.
et
Plahvatusohtlik kuumutamisel kinnises mahutis.
fi
Räjähdysvaara kuumennettaessa suljetussa astiassa.
fr
Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée.
ga
Baol pléasctha arna théamh i limistéar iata.
hu
Zárt térben hő hatására robbanhat.
it
Rischio di esplosione per riscaldamento in ambiente confinato.
lt
Gali sprogti, jei kaitinama sandariai uždaryta.
lv
Sprādziena draudi, karsējot slēgtā vidē.
mt
Riskju ta' splużjoni jekk jissaħħan fil-magħluq.
mul
EUH044
nl
Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand.
pl
Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pojemniku.
ro
Risc de explozie, dacă este încălzit în spațiu închis.
sk
R...
risco de se ver inadvertidamente vinculado a cláusulas-padrão
EUROPEAN UNION
LAW
da
risiko for uventet at blive bundet til standardkonventioner
de
Gefahr,unversehens an Standardkonventionen gebunden zu werden
el
κίνδυνος δέσμευσης με standard ρήτρες
en
danger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreement
es
riesgo de verse vinculado por descuido a cláusulas normales
fr
risque de se voir lié par mégarde à des clauses standard
it
rischio di trovarsi all'improvviso vincolato a convenzioni standard
nl
risico onverhoeds gebonden te zijn door standaardvoorwaarden
saber-fazer que se tornou do domínio público
LAW
de
wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist
el
τεχνογνωσία που έχει καταστεί κοινό κτήμα
en
the know-how has become publicly known
es
conocimiento técnico que haya pasado a ser de dominio público
fr
savoir-faire tombé dans le domaine public
it
knouw-how divenuto di dominio pubblico
nl
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
sal que se constitui por resíduos ou subprodutos de outras preparações
EUROPEAN UNION
da
der kan betragtes som et affaldsprodukt
,
salt
de
Abfall/salz
el
άλας φερόμενο ως απόρριμμα
en
waste salt
es
la sal que tenga el carácter de residuo
fr
le sel présentant les caractères de déchets
nl
zout dat verkregen is als afval
Santa Sé
GEOGRAPHY
bg
Светият престол
cs
Svatý stolec/Vatikánský městský stát
da
Den Hellige Stol
,
Pavestolen
de
der Heilige Stuhl
el
Αγία Έδρα
en
the Holy See
es
Santa Sede
,
VA
et
Püha Tool
fi
Pyhä istuin
fr
le Saint-Siège
ga
an Suí Naofa
hu
Apostoli Szentszék
,
Szentszék
it
Santa Sede
lt
Šventasis Sostas
lv
Svētais Krēsls
mt
is-Santa Sede
mul
EUR
,
V
,
VA
,
VAT
nl
de Heilige Stoel
pl
Stolica Apostolska
ro
Sfântul Scaun
sk
Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát)
sl
Sveti sedež/Vatikan
,
Sveti sedež/Vatikanska mestna država
sv
Heliga stolen
sapato que se desaperta ou se desata rapidamente
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
schnell aufzuschnürender bzw aufzuhakender Schuh
el
υποδήματα με σύστημα ταχείας απελευθέρωσης των κορδονιών ή των αγγραφών
en
shoe which can be unlaced or unhooked rapidly
es
zapato que se desata o desabrocha rápidamente
fr
chaussure à délaçage ou dégrafage rapide
it
scarpa a slacciamento o sganciamento rapido
nl
snel los te maken schoen met veter-of haaksluitingen
se, após comunicação do projeto de orçamento, a Assembleia...
EUROPEAN UNION
da
hvis Forsamlingen efter forelæggelse af budgetforslaget...
de
hat die Versammlung nach Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans.....
el
άν,μετά την κατάθεση του σχεδίου προϋπολογισμού,η Συνέλευση...
en
if,the draft budget being placed before it,the Assembly...
fr
si,après communication du projet de budget,l'Assemblée........
it
qualora,entro un mese dalla comunicazione del progetto di bilancio,l'Assemblea
nl
indien de Vergadering,na voorlegging van de ontwerp-begroting....
sv
om församlingen efter att ha förelagts budgetförslaget...
se, em litígio, essa validade for posta em causa
EUROPEAN UNION
da
såfremt der ved en tvist opstår spørgsmål om denne gyldighed
de
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird
el
στην περίπτωση που διαφορά θέτει υπό αμφισβήτηση το κύρος αυτό
en
where such validity is in issue in proceedings
es
en caso de que se cuestione tal validez en un litigio
fr
dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité
it
qualora una controversia metta in causa tale validità
nl
indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
sv
om giltigheten skulle ifrågasättas i en tvist
se a diferença for considerada mínima
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
såfremt det konstateres, at forskellen er ringe
de
wird festgestellt,dass der Unterschied aeusserst gering ist
el
αν διαπιστωθεί ότι η διαφορά είναι ελάχιστη
en
if the difference is found to be minimal
fr
s'il est constaté que la différence est minime
it
qualora si costati che la differenza è minima
nl
indien wordt vastgesteld dat het verschil van geringe betekenis is
se a infração não tiver cessado
EUROPEAN UNION
LAW
da
bringes en overtrædelse ikke til ophør
de
wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
el
αν δεν τερματισθούν οι παραβάσεις
en
if the infringement is not brought to an end
es
en caso de que no se ponga fin a tales infracciones
fr
s'il n'est pas mis fin aux infractions
it
qualora non sia posto termine alle infrazioni
nl
wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt
sv
om överträdelsen inte upphör