Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
A se păstra umezit cu…
Chemistry
bg
Да се държи навлажнен с...
cs
Uchovávejte ve zvlhčeném stavu ...
da
Holdes befugtet med…
de
Feucht halten mit …
el
Να διατηρείται υγρό με …
en
Keep wetted with…
es
Mantener humedecido con…
et
Niisutada …-ga.
fi
Säilytä kostutettuna …
fr
Maintenir humidifié avec...
ga
Coimeád fliuchta le…
hu
...-val/-vel nedvesítve tartandó.
it
Mantenere umido con....
lt
Laikyti sudrėkintą (kuo)
lv
Vienmēr samitrināt ar ...
mt
Żommu mxarrab bi …
mul
P230
nl
Vochtig houden met…
pl
Przechowywać produkt zwilżony….
pt
Manter húmido com...
sk
Uchovávajte zvlhčené …
sl
Hraniti prepojeno z …
sv
Ska hållas fuktigt med…
A se proteja de lumina solară.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина.
cs
Chraňte před slunečním zářením.
da
Beskyttes mod sollys.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
en
Protect from sunlight.
es
Proteger de la luz del sol.
et
Hoida päikesevalguse eest.
fi
Suojaa auringonvalolta.
fr
Protéger du rayonnement solaire.
ga
Cosain ó sholas na gréine.
hu
Napfénytől védendő.
it
Proteggere dai raggi solari.
lt
Saugoti nuo saulės šviesos.
lv
Aizsargāt no saules gaismas.
mt
Ipproteġi mid-dawl tax-xemx.
mul
P410
nl
Tegen zonlicht beschermen.
pl
Chronić przed światłem słonecznym.
pt
Manter ao abrigo da luz solar.
sk
Chráňte pred slnečným žiarením.
sl
Zaščititi pred sončno svetlobo.
sv
Skyddas från solljus.
A se proteja de lumina solară. A se depozita într-un spațiu bine ventilat.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да се съхранява на добре проветриво място.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě.
da
Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted.
de
Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
en
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.
es
Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.
et
Hoida päikesevalguse eest. Hoida hästi ventileeritavas kohas.
fi
Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte.
hu
Napfénytől védendő. Jól szellőző helyen tárolandó.
it
Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.
lt
Saugoti nuo saulės šviesos. Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.
lv
Aizsargāt no saules gaismas. Glabāt labi vēdināmās te...
A se proteja de lumina solară. Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 °C/ 122 °F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet me...
A se proteja de umiditate.
Chemistry
bg
Да се пази от влага.
cs
Chraňte před vlhkem.
da
Beskyttes mod fugt.
de
Vor Feuchtigkeit schützen.
el
Προστετέψτε από την υγρασία.
en
Protect from moisture.
es
Proteger de la humedad.
et
Hoida niiskuse eest.
fi
Suojaa kosteudelta.
fr
Protéger de l’humidité.
ga
Cosain ar thaise.
hu
Nedvességtől védendő.
it
Proteggere dall’umidità.
lt
Saugoti nuo drėgmės.
lv
Aizsargāt no mitruma.
mt
Ipproteġi mill-umdità.
mul
P232
nl
Tegen vocht beschermen.
pl
Chronić przed wilgocią.
pt
Manter ao abrigo da humidade.
sk
Chráňte pred vlhkosťou.
sl
Zaščititi pred vlago.
sv
Skyddas från fukt.
A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.
Chemistry
bg
Да се използва само на открито или на добре проветривомясто.
cs
Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.
da
Brug kun udendørs eller i et rum med god udluftning.
de
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
el
Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο.
en
Use only outdoors or in a well-ventilated area.
es
Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
et
Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas.
fi
Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.
fr
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
ga
Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin.
hu
Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható.
it
Utilizzare soltanto all’aperto o in luogo ben ventilato.
lt
Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje.
lv
Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.
mt
Uża biss barra jew f’post ventilat sew.
mul
P271
nl
Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebr...
as formalidades de importação se tenham cumprido
Trade policy
da
formaliteter i forbindelse mad indførslen er blevet opfyldt
de
die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden
en
the import formalities have been complied with
es
las formalidades de importación se han cumplido
fr
les formalités d'importation on été accomplies
it
le formalità di importazione sono state adempiute
nl
de invoerformaliteiten zijn verricht
sv
importformaliteterna har uppfyllts
as obrigações só serão válidas se...
ECONOMICS
da
forpligtelserne gælder kun i det omfang
de
die Verpflichtungen gelten nur insoweit als
el
οι υποχρεώσεις ισχύουν μόνον εφ'όσον...
en
the obligations shall be binding only in so far as
es
las obligaciones sólo serán válidas en cuanto que...
fr
les obligations ne valent que pour autant que
it
gli obblighi sussistono solo in quanto
nl
de verplichtingen gelden slechts voor zover
sv
förpliktelser skall vara bindande endast i den mån de är...
a substância decompõe-se durante a queima
da
stoffet nedbrydes ved brand
de
Zersetzung durch Verbrennen
el
η ουσία αποσυντίθεται με καύση
en
the substance decomposes on burning
es
la substancia se descompone al arder
fr
la substance se décompose en brûlant
it
la sostanza si decompone per combustione
nl
de stof ontleedt bij verbranding
a substância decompõe-se durante a queima,causando perigo de incêndio e de explosão
da
stoffet nedbrydes ved brand,og som forårsager brand og eksplosionsfare
de
Zersetzung durch Verbrennen.Brand-und Explosionsgefahr!
el
η ουσία αποσυντίθεται με καύση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης
en
the substance decomposes on burning,causing fire and explosion hazard
es
la substancia se descompone al arder, causando peligro de incendio o explosión
fr
la substance se décompose en brûlant,en provoquant des risques d'inflammation et d'explosion
it
la sostanza si decompone per combustione,causando rischio di incendio e di esplosione
nl
de stof ontleedt bij verbranding,met kans op brand en explosie