Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abfüll/anlage
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
tappeanlæg
el
γραμμή εμφιάλωσης
en
bottling line
es
equipo de embotellado
fi
täyttölinja
fr
équipement d'embouteillage
it
impianto di imbottigliamento
nl
glasvullijn
pt
linha de enchimento
sv
tappningskolonn
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Ausdehnung des Datenfernübertragungsnetzes(EURONET)auf das Hoheitsgebiet der Schweiz(mit Anlage)
LAW
fr
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse portant sur l'extension du réseau de transmission des données de la Communauté(EURONET)au territoire suisse(avec annexe)
it
Accordo in forma di scambio di note,tra la CEE e la Confederazione Svizzera per l'estensione al territorio elvetico della rete comunitaria di trasmissione dei dati(EURONET)(con allegato)
Abkommen über die Besteuerung der ausländischen Kraftfahrzeuge(mit Zusatzprotokoll und Anlage)
LAW
fr
Convention sur le régime fiscal des véhicules automobiles étrangers(avec protocole et annexe)
it
Convenzione sul regime fiscale degli autoveicoli esteri(con protocollo addizionale e allegato)
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Österreich über die Beziehungen auf dem Gebiete des Films(Koproduktionsabkommen Schweiz/Österreich)(mit Anlage und Briefwechsel)
LAW
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Autriche sur les relations cinématographiques(Accord de coproduction entre la Suisse et l'Autriche)(avec annexe et échange de lettres)
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d'Austria sulle relazioni cinematografiche(Accordo di coproduzione tra la Svizzera e l'Austria)(con allegato e scambio di lettere)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Verzicht auf die Beglaubigung und über den Austausch von Zivilstandsurkunden/Personenstandsurkunden sowie über die Beschaffung von Ehefähigkeitszeugnissen(mit Protokoll und Anlage)
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la suppression de la légalisation et l'échange des actes de l'état civil,ainsi que sur la délivrance de certificats de capacité matrimoniale(avec protocole et annexe)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania su l'abolizione della legalizzazione,lo scambio di atti dello stato civile e il rilascio di certificati di capacità al matrimonio(con protocollo e allegato)
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Mauretanien über den Luftlinienverkehr(mit Anlage)
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République islamique de Mauritanie relatif au trafic aérien de ligne(avec annexe)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica di Mauritania concernente il traffico aereo di linea(con allegato)
Abkuehlen der Anlage
da
nedkøling af anlægget
el
απόψυξη της εγκαταστάσεως
en
plant cooldown
es
enfriamiento de la instalación
it
Raffreddamento dell'impianto
pt
arrefecimento da instalação
Abschalten der Anlage ohne Gefährdung von Personen
da
anlægget standses uden personskade
en
installation shut down without injury to persons
es
parada de la instalación sin perjuicio para las personas
fr
arrêt de l'installation sans dommage pour les personnes
it
arresto dell'impianto senza danni per le persone
nl
tot stilstand brengen van de installatie zonder persoonlijk letsel
pt
paragem da instalação sem danos para as pessoas
abwassertechnische Anlage
ENVIRONMENT
de
Kläranlage
,
en
waste water treatment plant
fi
jätevedenpuhdistamo
fr
installation de traitement des eaux résiduaires/usées
it
impianto di depurazione delle acque
,
impianto di trattamento delle acque reflue
pt
ETAR
,
estação de tratamento de águas residuais