Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
he jatkavat juoksevien asioiden hoitamista
EUROPEAN UNION
LAW
da
de viderefører de løbende forretninger
de
sie fuehren die laufenden Geschaefte weiter
el
εξακολοθούν να διεκπεραιώνουν τις τρέχουσες υποθέσεις
en
they shall continue to deal with current business
fr
ils continuent à expédier les affaires courantes
it
essi continuano a curare gli affari di ordinaria amministrazione
nl
een gestadige en evenwichtige expansie
pt
eles continuarão a gerir os assuntos correntes
sv
de skall fortsätta att handlägga löpande ärenden
He La-cel
da
HeLa-celle
de
HeLa-Zelle
el
κύτταρο HeLa
en
HeLa cell
es
célula HeLa
fr
cellule HeLa
,
cellule Henrietta Lacks
it
cellula HeLa
,
cellula Helen Lane
pt
célula de Hela
sv
HeLaceller
he must turn the assets to account for the benefit of the general body of creditors
LAW
de
mit der Pflicht,das Vermögen zugunsten der Konkursgläubiger zu verwerten
fr
avec charge de faire valoir le patrimoine au profit de la masse
it
con l'onere di far valere il patrimonio a profitto della massa
nl
met de verplichting om goederen te benutten ten bate van de boedel
He-Ne laser
Information technology and data processing
da
helium-neon-laser
de
He-Ne-Laser
,
Helium-Neon-Laser
el
λέιζερ Hλίου-Nέου
en
helium-neon laser
es
láser de He-Ne
,
láser de helio-neón
fi
He-Ne-laser
,
helium-neonlaser
fr
laser HeNe
it
laser ad elio-neon
nl
helium-neon-laser
pt
laser de hélio-néon
sv
He-Ne-laser
he pidättyvät kaikesta, mikä on ristiriidassa heidän tehtävänsä kanssa
de
Sie haben jede Handlung zu unterlassen, die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist.
en
they shall refrain from any action incompatible with their duties
fr
ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions
if he is mainly dependent on that person
de
wenn der Unterhaltüberwiegend von diesem bestritten wird
in order that he should be cognizant of the fact
LAW
de
zur allgemeinen Kenntnisnahme
fi
jotta hän olisi tietoinen asiasta
fr
pour qu'il n'en ignore
it
per rendere noto che
nl
een iegelijk zij kond
,
kond en kennelijk zij allen lieden
,
opdat hij er niet onwetend van zij
pt
para que conste
sv
för allmän kännedom
official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed
da
tjenestemand med krav på udlandstillæg
de
Beamter mit Anspruch auf Auslandszulage
fi
virkamies, joka ei ole eikä ole koskaan ollut sen valtion kansalainen, jonka alueella hänen asemapaikkansa sijaitsee
fr
fonctionnaire non-résident
ga
oifigeach nach bhfuil agus nach raibh riamh ina náisiúnach den Stát a bhfuil sé fostaithe ar a chríoch
hu
nem rezidens tisztviselő
mt
uffiċjal mhux residenti
nl
ambtenaar die niet de nationaliteit bezit van de staat op welks grondgebied zijn standplaats is gelegen
pl
urzędnik który nie jest oraz nigdy nie był obywatelem państwa, na terytorium którego znajduje się jego miejsce zatrudnienia
official who is or has been a national of the State in whose territory the place where he/she is employed is situated
da
bosiddende tjenestemand
,
tjenestemand uden krav på udlandstillæg
de
Beamter ohne Anspruch auf Auslandszulage
fi
virkamies, joka on tai on ollut sen valtion kansalainen, jonka alueella hänen asemapaikkansa sijaitsee
fr
fonctionnaire résident
ga
oifigeach atá nó a bhí ina náisiúnach den Stát ar ar a chríoch atá an áit ina bhfuil sé fostaithe
hu
rezidens tisztviselő
mt
uffiċjal residenti
nl
ambtenaar die de nationaliteit bezit van de staat op welks grondgebied zijn standplaats is gelegen
pl
urzędnik, który jest lub był obywatelem państwa, na którego terytorium znajduje się jego miejsce zatrudnienia