Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Chancellerie du Premier Ministre
de
Kanzlei des Premierministers
en
Chancellery of the Prime Minister
nl
Kanselarij van de Eerste Minister
charge de ministre
POLITICS
de
Ministeramt
en
ministerial post
,
portfolio
es
cargo ministerial
,
cartera
fr
portefeuille
it
carica ministeriale
,
portafoglio
pt
cargo ministerial
,
pasta
Chef de la chancellerie fédérale, ministre fédéral
da
chef for forbundskanslerens kontor, forbundsminister
de
Chef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister
el
Αρχηγός της Ομοσπονδιακής Καγκελλαρίας και Ομοσπονδιακός Υπουργός
en
Head of the Federal Chancellery, Federal Minister
es
Jefe de la Cancillería Federal, Ministro Federal
it
Capo della Cancelleria federale, Ministro federale
nl
Hoofd Departement Algemene Zaken, Minister
pt
Chefe da Chancelaria Federal, Ministro Federal
Chef du cabinet du Ministre
Defence
de
Leiter des Ministerbüros
en
Head of the Minister's Office
es
Jefe del Despacho del Ministro
nl
kabinetschef van de minister
Convention du 6 septembre 1996 entre le chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie et le ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,relative à la garantie de la capacité de l'accès à la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes(NLFA)
LAW
TRANSPORT
de
Vereinbarung vom 6.September 1996 zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit des Zulaufes zur neuen Eisenbahn-Alpentransversale(NEAT)in der Schweiz
it
Accordo del 6 settembre 1996 tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla nuova ferrovia transalpina(NFTA)
Convention entre le chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie et le ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,relative à la garantie de la capacité de l'accès à la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes(NLFA)
LAW
TRANSPORT
de
Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit des Zulaufes zur neuen Eisenbahn-Alpentransversale(NEAT)in der Schweiz
it
Accordo tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla nuova ferrovia transalpina(NFTA)